Shēnmìngjì申命记

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 31

1 Móxī摩西gàosu告诉Yǐsèliè以色列zhòngrén众人
2 Shuōxiànzài现在yībǎi一百èrshí二十suìlebùnéng不能zhàocháng照常chūrù出入Yēhéhuá耶和华céngduìshuōbùdé不得guòzhèYuēdànhé约旦河
3 Yēhéhuá耶和华nǐmen你们deshényǐndǎo引导nǐmen你们guòqu过去jiāngzhèxie这些guómín国民zàinǐmen你们miànqián面前mièjué灭绝nǐmen你们jiùdetāmen他们dedeYuēshūyǐndǎo引导nǐmen你们guòqu过去zhèngrú正如Yēhéhuá耶和华suǒshuōde
4 Yēhéhuá耶和华dàitāmen他们rútóng如同cóngqián从前dàisuǒmièjué灭绝deèrwáng西hóngèyǐjí以及tāmen他们deguóyíyàng一样
5 Yēhéhuá耶和华bìjiāng必将tāmen他们jiāogěi交给nǐmen你们Nǐmen你们yàozhàosuǒfēnfù吩咐deyíqiè一切mìnglìng命令dàitāmen他们
6 Nǐmen你们dānggāngqiáng刚强zhuàngdǎnbùyào不要hàipà害怕yěbù也不yàowèijù畏惧tāmen他们yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华deshéntóngpiēxiàyěbù也不diūqì丢弃
7 Móxī摩西shàoleyuēshūláizàiYǐsèliè以色列zhòngrén众人yǎnqián眼前duìshuōdānggāngqiáng刚强zhuàngdǎnYīnwèi因为yàozhèbǎixìng百姓yītóng一同jìnrù进入Yēhéhuá耶和华xiàngtāmen他们lièshìyìngxǔ应许suǒzhīdeyàoshǐ使tāmen他们chéngshòu承受dewéi
8 Yēhéhuá耶和华zàiqiánmian前面xíngtóngzàipiēxiàyěbù也不diūqì丢弃Bùyào不要yěbù也不yàojīnghuáng
9 Móxī摩西jiāngzhèxiěchūlai出来jiāogěi交给táiYēhéhuá耶和华yuēguì约柜dejìsī祭司wèizǐsūn子孙Yǐsèliè以色列dezhòngzhǎnglǎo长老
10 Móxī摩西fēnfù吩咐tāmen他们shuōměiféngniándeniánjiùzàihuòmiǎn豁免niándedìngqī定期zhùpéngjiédeshíhòu的时候
11 Yǐsèliè以色列zhòngrén众人láidào来到Yēhéhuá耶和华shénsuǒxuǎnzé选择dedìfang地方cháojiànNàshí那时yàozàiYǐsèliè以色列zhòngrén众人miànqián面前jiāngzhèniàngěitāmen他们tīng
12 Yàozhāotāmen他们nánháizi孩子bìngchéngdeshǐ使tāmen他们tīngshǐ使tāmen他们xuéxí学习hǎojìngwèi敬畏Yēhéhuá耶和华nǐmen你们deshénjǐnshǒuzūnxíngzhèdeyíqiè一切huà
13 shǐ使tāmen他们wèicéngxiǎode晓得zhèdeérnǚ儿女déyǐ得以tīngjiàn听见xuéxí学习jìngwèi敬畏Yēhéhuá耶和华nǐmen你们deshénzàinǐmen你们guòYuēdànhé约旦河yàodé要得wéizhīdecúnhuóderìzi日子chángcháng常常zhèyàng这样xíng
14 Yēhéhuá耶和华duìMóxī摩西shuōdelínjìn临近leYàoshàoyuēshūláinǐmen你们èrrénzhànzàihuìhǎozhǔfù嘱咐Yúshì于是Móxī摩西héyuē和约shūzhànzàihuì
15 Yēhéhuá耶和华zàihuìyúnzhùzhōngxiǎnxiàn显现yúnzhùtíngzàihuìményǐshàng以上
16 Yēhéhuá耶和华yòuduìMóxī摩西shuōliètóngshuìZhèbǎixìng百姓yàoqǐlai起来zàitāmen他们suǒyàodedìshang地上zàidederénzhōngsuícóngwàibāngshénxíngxiéyínlíqì离弃wéibèi违背tāmen他们suǒdeyuē
17 Nàshí那时wǒde我的xiàngtāmen他们fāzuò发作líqì离弃tāmen他们yǎnmiànbùgù不顾tāmen他们yǐzhì以致tāmen他们bèitūnmièbìngyǒuxǔduō许多dehuòhuànzāinàn灾难líndàotāmen他们tāmen他们shuōzhèxie这些huòhuànlíndàowǒmen我们qǐbù岂不shìyīnwǒmen我们deshénbùzài不在wǒmen我们zhōngjiān中间ma
18 Nàshí那时yīntāmen他们piānxiàng偏向biéshénsuǒxíngdeyíqiè一切ěbìdìng必定yǎnmiànbùgù不顾tāmen他们
19 Xiànzài现在yàoxiěyīpiān一篇jiàodǎo教导Yǐsèliè以色列rénchuángěitāmen他们shǐ使zhèjiànzhèng见证tāmen他们debúshì不是
20 Yīnwèi因为jiāngtāmen他们lǐngjìnxiàngtāmen他们lièshìyìngxǔ应许liúnǎizhīdetāmen他们zàinàli那里chīdebǎoshēntǐ身体féipán肥胖jiùpiānxiàng偏向biéshénshìfèngtāmen他们miǎoshìbèiqì背弃wǒde我的yuē
21 Nàshí那时yǒuxǔduō许多huòhuànzāinàn灾难líndàotāmen他们zhèzàitāmen他们miànqián面前zuòjiànzhèng见证tāmen他们hòuyì后裔dekǒuzhōngniànsòngwàngwèilǐngtāmen他们dàosuǒshìyìngxǔ应许zhīdexiāntāmen他们suǒhuái怀deyìniàn意念dōuzhīdao知道le
22 DāngMóxī摩西jiùxiěleyīpiān一篇jiàodǎo教导Yǐsèliè以色列rén
23 Yēhéhuá耶和华zhǔfù嘱咐nèndeérzi儿子yuēshūshuōdānggāngqiáng刚强zhuàngdǎnyīnwèi因为lǐngYǐsèliè以色列rénjìnsuǒshìyìngxǔ应许tāmen他们dedetóngzài
24 Móxī摩西jiāngzhèdehuà的话xiězàishūshàngzhìxiěwánle
25 Jiùfēnfù吩咐táiYēhéhuá耶和华yuēguì约柜dewèirénshuō
26 Jiāngzhèshūfàngzài放在Yēhéhuá耶和华nǐmen你们shéndeyuēguì约柜pángkěyǐ可以zàinàli那里jiànzhèng见证Yǐsèliè以色列réndebúshì不是
27 Yīnwèi因为zhīdao知道nǐmen你们shìbèideshìyìngzhejǐngxiàng颈项dejīnrì今日háihuózhe活着nǐmen你们tóngzàinǐmen你们shàngqiěbèiYēhéhuá耶和华hékuàng何况hòune
28 Nǐmen你们yàojiāngnǐmen你们zhīpàidezhòngzhǎnglǎo长老guānchángdōuzhāoleláihǎojiāngzhèxie这些huàshuōtāmen他们tīngbìngtiānhuàndejiànzhèng见证tāmen他们debúshì不是
29 zhīdao知道hòunǐmen你们quánrán全然bàihuài败坏piānlí偏离suǒfēnfù吩咐nǐmen你们dedàoxíngYēhéhuá耶和华yǎnzhōngkànwéiědeshìshǒusuǒzuòdefānù发怒Rìhòu日后yǒuhuòhuànlíndàonǐmen你们
30 Móxī摩西jiāngzhèyīpiān一篇dehuà的话dōushuōYǐsèliè以色列quánhuì全会zhòngtīng