Shǐtú使徒xíngchuán

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 26

1 duìBǎoluó保罗shuōzhǔnwéizìjǐ自己biànmíngYúshì于是Bǎoluó保罗shēnshǒu伸手fēnsùshuō诉说
2 wángaYóutàirén犹太人suǒgàowǒde我的yíqiè一切shìjīnrì今日dezàimiànqián面前fēnshíwéiwànxìng
3 Gèngxìngdeshìshúxī熟悉Yóutàirén犹太人deguīju规矩tāmen他们debiànlùn辩论Suǒyǐ所以qiúnàixīn耐心tīng
4 cóngqǐchū起初zàiběnguó本国demínzhōngbìngzàilěngyòuwéirénrúhé如何Yóutàirén犹太人dōuzhīdao知道
5 Tāmen他们ruòkěnzuòjiànzhèng见证jiùxiǎode晓得cóngqǐchū起初shìànzhewǒmen我们jiàozhōngzuìyánjǐndejiàoménzuòlesàirén
6 Xiànzài现在zhànzàizhèlǐ这里shòushěnshìyīnwèi因为zhǐwàng指望shénxiàngwǒmen我们zǔzōng祖宗suǒyìngxǔ应许de
7 Zhèyìngxǔ应许wǒmen我们shí’èr十二zhīpàizhòuyè昼夜qiēqiēdeshìfèngshéndōuzhǐwàng指望dezheWángabèiYóutàirén犹太人kònggào控告jiùshì就是yīnzhèzhǐwàng指望
8 Shénjiàorénfùhuó复活nǐmen你们wèishénme为什么kànzuò看作bùkě不可xìndene
9 Cóngqián从前wǒzìjǐ我自己yǐwéi以为yīngdāng应当duōfāng多方gōngjī攻击rénYēsū耶稣demíng
10 zàilěngcéngzhèyàng这样xínglecóngjìsī祭司chángdéle得了quánbǐng权柄jiùxǔduō许多shèngtú圣徒qiúzàijiànTāmen他们bèishāchūmíng出名dìngàn
11 Zàihuìtánglǚcì屡次yòngxíngqiángtāmen他们shuōxièdú亵渎dehuà的话Yòufènwài分外nǎohèntāmen他们shènzhì甚至zhuītāmen他们zhídào直到wàibāngdechéng
12 Nàshí那时lǐnglejìsī祭司chángdequánbǐng权柄mìnglìng命令wǎng
13 Wángazàilùshang路上shǎngwu晌午deshíhòu的时候kànjiàn看见cóngtiānfāguāng发光tóuháiliàngmiànzhàozhebìngtóngháng同行derén
14 Wǒmen我们dōudǎozàidejiùtīngjiàn听见yǒushēngyīn声音yòngláihuàxiàngshuōsǎoluósǎoluówèishénme为什么bīpò逼迫yòngjiǎoshìnánde
15 shuōzhǔashìshéiZhǔshuōjiùshì就是suǒbīpò逼迫deYēsū耶稣
16 qǐlai起来zhànzhetèyì特意xiàngxiǎnxiàn显现yàopàizuòzhíshì执事zuòjiànzhèng见证jiāngsuǒkànjiàn看见deshìjiāngyào将要zhǐshì指示deshìzhèngmíng证明chūlai出来
17 yàojiùtuōlí脱离bǎixìng百姓wàibāngrén外邦人deshǒu
18 chādàotāmen他们nàli那里yàojiàotāmen他们deyǎnjīng眼睛dekāicónghēi’àn黑暗zhōngguīxiàngguāngmíng光明cóngsādàn撒但quánxiàguīxiàngshénYòuyīnxìndeméngshèzuìyíqiè一切chéngshèngderéntóngde
19 wángagùcǐ故此méiyǒu没有wéibèi违背cóngtiānshàng天上láideyìxiàng异象
20 XiānzàihòuzàilěngYóutài犹太quándeyǐjí以及wàibāngquànmiǎntāmen他们yīngdāng应当huǐgǎi悔改guīxiàngshénxíngshìhuǐgǎi悔改dexīnxiāngchèn相称
21 Yīncǐ因此Yóutàirén犹太人zàidiàn殿zhùxiǎngyàoshā
22 Rán’ér然而méngshéndebāngzhù帮助zhídào直到jīnrì今日háizhàndezhùduìzhezūnguìbēijiàn卑贱lǎoyòuzuòjiànzhèng见证Suǒjiǎngdebìngbù并不wàizhòngxiānzhī先知Móxī摩西suǒshuōjiānglái将来chéngdeshì
23 Jiùshì就是Jīdū基督bìxū必须shòuhài受害bìngqiě并且yīncóngfùhuó复活yàoshǒuxiān首先guāngmíng光明dedàochuángěibǎixìng百姓wàibāngrén外邦人
24 Bǎoluó保罗zhèyàng这样fēnFēisī非斯dōudàshēng大声shuōBǎoluó保罗diānkuángledexuéwèn学问tàifǎnjiàodiānkuángle
25 Bǎoluó保罗shuōFēisī非斯dōudàren大人búshì不是diānkuángshuōdenǎishì乃是zhēnshí真实míngbai明白huà
26 Wángxiǎode晓得zhèxie这些shìsuǒyǐ所以xiàngwángfàngdǎnzhíyánshēnxìn深信zhèxie这些shìméiyǒu没有jiànxiàngwángyǐncáng隐藏deYīndōubúshì不是zàibèidezuòde
27 wángaxìnxiānzhī先知mazhīdao知道shìxìnde
28 duìBǎoluó保罗shuōxiǎngshàowēiquànbiàn便jiàozuòJīdūtú基督徒a。(Huòzuòzhèyàng这样quànjīhū几乎jiàozuòJīdūtú基督徒le)。
29 Bǎoluó保罗shuōwúlùn无论shìshàoquànshìduōquànxiàngshénsuǒqiúdebùdàn不但yīgè一个rénjiùshì就是jīntiān今天yíqiè一切tīngwǒde我的dōuyàoxiàngyíyàng一样zhǐshì只是bùyào不要xiàngyǒuzhèxie这些suǒliàn
30 Yúshì于是wángxúnbìngbǎitóngzuòderéndōuqǐlai起来
31 Tuì退dàolǐmiàn里面bǐcǐ彼此tánlùn谈论shuōzhèrénbìngméiyǒu没有fànshénme什么gāigāibǎngdezuì
32 yòuduìFēisī非斯dōushuōzhèrénruòméiyǒu没有shànggàogāijiùkěyǐ可以shìfàng释放le