Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 15
1 Yǒu有jǐge几个rén人,cóng从Yóutài犹太xialai下来,jiàoxun教训dìxiōngmén弟兄们shuō说,nǐmen你们ruò若bù不ànmó按摩xī西de的guī规tiáo条shòu受gēlǐ割礼,bùnéng不能de得jiù救。
2 Bǎoluó保罗bā巴ná拿bā巴yǔ与tāmen他们dàdà大大de地fēn分zhēngbiàn争辩lùn论,zhòng众méntú门徒jiù就dìng定guī规,jiào叫Bǎoluó保罗,bā巴ná拿bā巴hé和běn本huì会zhōng中jǐge几个rén人,wéi为suǒ所biànlùn辩论de的,shàng上yē耶lù路sā撒lěng冷qù去,jiàn见shǐtú使徒hé和zhǎnglǎo长老。
3 Yúshì于是jiàohuì教会sòng送tāmen他们qǐ起xíng行,tāmen他们jīngguò经过féi腓ní尼jī基,sā撒mǎ玛lì利yà亚,suí随chǔ处chuánshuō传说wàibāngrén外邦人guī归zhǔ主de的shì事,jiào叫zhòng众dìxiōng弟兄dōu都shén甚huānxǐ欢喜。
4 Dàole到了yē耶lù路sā撒lěng冷,jiàohuì教会hé和shǐtú使徒bìng并zhǎnglǎo长老,dōu都jiēdài接待tāmen他们,tāmen他们jiù就shù述shuō说shén神tóng同tāmen他们suǒ所xíng行de的yíqiè一切shì事。
5 Wéi惟yǒu有jǐge几个xìntú信徒shì是fǎ法lì利sài赛jiào教mén门de的rén人,qǐlai起来shuō说,bìxū必须gěi给wàibāngrén外邦人xíng行gēlǐ割礼,fēnfù吩咐tāmen他们zūnshǒu遵守Móxī摩西de的lǜ律fǎ法。
6 Shǐtú使徒hé和zhǎnglǎo长老,jùhuì聚会shāngyì商议zhè这shì事。
7 Biànlùn辩论yǐjīng已经duō多le了,Bǐdé彼得jiù就qǐlai起来,shuō说,zhūwèi诸位dìxiōng弟兄,nǐmen你们zhīdao知道shén神zǎoyǐ早已zài在nǐmen你们zhōngjiān中间jiǎnxuǎn拣选le了wǒ我,jiào叫wàibāngrén外邦人cóng从wǒ我kǒu口zhōng中de得tīng听fúyīn福音zhī之dào道,érqiě而且xiāngxìn相信。
8 Zhīdao知道rénxīn人心de的shén神,yě也wéi为tāmen他们zuò作le了jiànzhèng见证。Cì赐shènglíng圣灵gěi给tāmen他们,zhèngrú正如gěi给wǒmen我们yíyàng一样。
9 Yòu又jiè借zhe着xìn信,jiéjìng洁净le了tāmen他们de的xīn心,bìngbù并不fēn分tāmen他们wǒmen我们。
10 Xiànzài现在wèishénme为什么shìtàn试探shén神,yào要bǎ把wǒmen我们zǔzōng祖宗hé和wǒmen我们suǒ所bùnéng不能fù负de的è轭,fàngzài放在méntú门徒de的jǐngxiàng颈项shàng上ne呢?
11 Wǒmen我们de得jiù救,nǎishì乃是yīn因zhǔ主Yēsū耶稣de的ēn恩,hé和tāmen他们yíyàng一样,zhè这shì是wǒmen我们suǒ所xìn信de的。
12 Zhòngrén众人dōu都mò默mò默wúshēng无声,tīng听bā巴ná拿bā巴hé和Bǎoluó保罗,shù述shuō说shén神jiè借tāmen他们zàiwài在外bāng邦rén人zhōng中suǒ所xíng行de的shénjī神迹qíshì奇事。
13 Tāmen他们zhù住le了shēng声,Yǎgè雅各jiù就shuō说,zhūwèi诸位dìxiōng弟兄,qǐng请tīng听wǒde我的huà话。
14 Fāng方cái才xī西mén门shù述shuō说shén神dāngchū当初zěnyàng怎样juàngù眷顾wàibāngrén外邦人,cóng从tāmen他们zhōngjiān中间xuǎnqǔ选取bǎixìng百姓guī归yú于zìjǐ自己de的míng名xià下
15 Zhòng众xiānzhī先知dehuà的话,yě也yǔ与zhè这yìsī意思xiāng相hé合。
16 Zhèngrú正如jīng经shàng上suǒ所xiě写de的,cǐhòu此后wǒ我yào要huílai回来,chóngxīn重新xiū修zào造Dàwèi大卫dǎotā倒塌de的zhàng帐mù幕,bǎ把nà那pòhuài破坏de的,chóngxīn重新xiū修zào造jiànlì建立qǐlai起来。
17 Jiào叫yú余shèng剩de的rén人,jiùshì就是fán凡chēngwéi称为wǒ我míng名xià下de的wàibāngrén外邦人,dōu都xúnqiú寻求zhǔ主。
18 Zhè这huà话shì是cóng从chuàng创shì世yǐlái以来,xiǎnmíng显明zhè这shì事de的zhǔ主shuō说de的。
19 Suǒyǐ所以jū据wǒde我的yìjiàn意见,bùkě不可nán难wéi为nà那guī归fú服shén神de的wàibāngrén外邦人。
20 Zhǐyào只要xiěxìn写信,fēnfù吩咐tāmen他们jīn禁jiè戒ǒuxiàng偶像de的wūhuì污秽hé和jiānyín奸淫,bìng并lè勒sǐ死de的shēngchù牲畜,hé和xuè血。
21 Yīnwèi因为cóng从gǔ古yǐlái以来,Móxī摩西de的shū书zài在gè各chéng城yǒurén有人chuán传jiǎng讲,měi每féng逢ānxírì安息日,zài在huì会táng堂lǐ里sòng诵dú读。
22 Nàshí那时,shǐtú使徒hé和zhǎnglǎo长老bìng并quán全jiàohuì教会,dìng定yì意cóng从tāmen他们zhōngjiān中间jiǎnxuǎn拣选rén人,chā差tāmen他们hé和Bǎoluó保罗,bā巴ná拿bā巴,tóng同wǎng往ān安tí提a阿qù去。Suǒ所jiǎnxuǎn拣选de的,jiùshì就是chēnghu称呼bā巴sā撒bā巴de的Yóudà犹大,hé和xī西lā拉,zhè这liǎng两gèrén个人zài在dìxiōng弟兄zhōng中shì是zuò作shǒulǐng首领de的。
23 Yúshì于是xiěxìn写信jiāofù交付tāmen他们,nèi内zhōng中shuō说,shǐtú使徒hé和zuò作zhǎnglǎo长老de的dìxiōngmén弟兄们,wèn问ān安tí提a阿,xùlìyà叙利亚,jī基lì利jiā家wài外bāng邦zhòng众dìxiōng弟兄de的ān安。
24 Wǒmen我们tīngshuō听说yǒu有jǐge几个rén人,cóng从wǒmen我们zhèlǐ这里chūqù出去,yòng用yányǔ言语jiǎorǎo搅扰nǐmen你们,huò惑luàn乱nǐmen你们de的xīn心。(Yǒu有gǔ古juàn卷zàicǐ在此yǒu有nǐmen你们bìxū必须shòu受gēlǐ割礼shǒu守Móxī摩西de的lǜ律fǎ法)。Qíshí其实wǒmen我们bìng并méiyǒu没有fēnfù吩咐tāmen他们。
25 Suǒyǐ所以wǒmen我们Tóngxīn同心dìng定yì意,jiǎnxuǎn拣选jǐge几个rén人,chā差tāmen他们tóng同wǒmen我们suǒ所qīn’àide亲爱的bā巴ná拿bā巴,hé和Bǎoluó保罗,wǎng往nǐmen你们nàli那里qù去。
26 Zhè这èr二rén人shì是wéi为wǒ我zhǔ主Yēsū耶稣Jīdū基督de的míng名,bùgù不顾xìngmìng性命de的。
27 Wǒmen我们jiù就chā差le了Yóudàhé犹大和xī西lā拉,tāmen他们yě也yào要qīnkǒu亲口sùshuō诉说zhèxie这些shì事。
28 Yīnwèi因为shènglíng圣灵hé和wǒmen我们,dìng定yì意bù不jiāng将biéde别的zhòng重dàn担fàngzài放在nǐmen你们shēn身shàng上。Wéi惟yǒu有jǐ几jiàn件shì事shì是bùkě不可shào少de的,
29 Jiùshì就是jīn禁jiè戒jì祭ǒuxiàng偶像de的wù物,hé和xuè血,bìng并lè勒sǐ死de的shēngchù牲畜,hé和jiānyín奸淫。Zhè这jǐ几jiàn件nǐmen你们ruò若néng能zìjǐ自己jīn禁jiè戒bù不fàn犯,jiù就hǎo好le了。Yuàn愿nǐmen你们píng’ān平安。
30 Tāmen他们jì既fèng奉le了chā差qiǎn遣,jiù就xià下ān安tí提a阿qù去,jùjí聚集zhòngrén众人,jiāofù交付shūxìn书信。
31 Zhòngrén众人niàn念le了,yīnwèi因为xìn信shàng上ānwèi安慰dehuà的话,jiù就huānxǐ欢喜le了。
32 Yóudàhé犹大和xī西lā拉yě也shì是xiānzhī先知,jiù就yòng用xǔduō许多huà话quàn劝miǎn勉dìxiōng弟兄,jiāngù坚固tāmen他们。
33 Zhù住le了xiē些rìzi日子,dìxiōngmén弟兄们dǎfa打发tāmen他们píng平píng’ān平安ān安de地huídào回到chā差qiǎn遣tāmen他们de的rén人nàli那里qù去。(Yǒu有gǔ古juàn卷zàicǐ在此yǒu有
34 Wéi惟yǒu有xī西lā拉dìng定yì意réng仍zhù住zài在nàli那里。)
35 Dàn但Bǎoluó保罗hé和bā巴ná拿bā巴,réng仍zhù住zài在ān安tí提a阿,hé和xǔduō许多biérén别人yītóng一同jiàoxun教训rén人,chuán传zhǔ主de的dào道。
36 Guò过le了xiē些rìzi日子,Bǎoluó保罗duì对bā巴ná拿bā巴shuō说,wǒmen我们kěyǐ可以huídào回到cóngqián从前xuānchuán宣传zhǔ主dào道de的gè各chéng城,kànwàng看望dìxiōngmén弟兄们jǐng景kuàng况rúhé如何。
37 Bā巴ná拿bā巴yǒuyì有意,yào要dài带chēnghu称呼mǎ马kě可de的Yuēhàn约翰tóng同qù去。
38 Dàn但Bǎoluó保罗,yīnwèi因为mǎ马kě可cóngqián从前zàipáng在旁fēi非lì利yà亚líkāi离开tāmen他们,bùhé不和tāmen他们tóng同qù去zuò作gōng工,jiù就yǐwéi以为bùkě不可dài带tā他qù去。
39 Yúshì于是èr二rén人qǐ起le了zhēnglùn争论,shènzhì甚至bǐcǐ彼此fēnkāi分开。Bā巴ná拿bā巴dài带zhe着mǎ马kě可,zuò坐chuán船wǎng往jū居bǐ比lù路qù去。
40 Bǎoluó保罗jiǎnxuǎn拣选le了xī西lā拉,yě也chūqù出去,méng蒙dìxiōngmén弟兄们bǎ把tā他jiāo交yú于zhǔ主de的ēn恩zhōng中。
41 Tā他jiù就zǒu走biàn遍xùlìyà叙利亚,jī基lì利jiā家,jiāngù坚固zhòng众jiàohuì教会。