Chuàngshìjì创世纪

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 35

1 ShénduìYǎgè雅各shuōqǐlai起来Shàngzhùzàinàli那里Yàozàinàli那里zhúzuòtángěishénjiùshì就是táobì逃避gēge哥哥sǎodeshíhòu的时候xiàngxiǎnxiàn显现dewèi
2 Yǎgè雅各jiùduìjiāzhòngdì中的rénbìngyíqiè一切tóngzàiderénshuōnǐmen你们yàochúdiàonǐmen你们zhōngjiān中间dewàibāngshényàojiégēnghuàn更换yīshang衣裳
3 Wǒmen我们yàoqǐlai起来shàngzàinàli那里yàozhúzuòtángěishénjiùshì就是zàizāonánderìzi日子yīngyǔnwǒde我的dǎogào祷告zàixíngdelùshang路上bǎoyòu保佑wǒde我的wèi
4 Tāmen他们jiùwàibāngrén外邦人deshénxiàngtāmen他们ěrduo耳朵shàngdehuánjiāogěi交给Yǎgè雅各Yǎgè雅各dōucángzàishìjiànnàli那里dexiàngshù橡树dǐxia底下
5 Tāmen他们biàn便xíngqiánwǎng前往Shénshǐ使zhōuwéi周围chéngderéndōushénjīngjiùzhuīgǎn追赶Yǎgè雅各dezhòngle
6 Yúshì于是Yǎgè雅各yíqiè一切tóngzàideréndàole到了jiānándedejiùshì就是
7 zàinàli那里zhúlezuòtánjiùgěidìfang地方míngjiào名叫jiùshì就是zhīshéndeyìsī意思),yīnwèi因为táobì逃避gēge哥哥deshíhòu的时候shénzàinàli那里xiàngxiǎnxiàn显现
8 bǎijiādenǎidelejiùzàngzàixiàbiān下边xiàngshù橡树dǐxia底下shùmíngjiào名叫Yàlún亚伦
9 Yǎgè雅各cóngdànYàlán亚兰huílai回来shényòuxiàngxiǎnxiàn显现
10 QiěduìshuōdemíngyuánshìYǎgè雅各cóngjīnyǐhòu以后bùyào不要zàijiàoYǎgè雅各yàojiàoYǐsèliè以色列Zhèyàng这样jiùgǎimíng改名jiàoYǐsèliè以色列
11 Shényòuduìshuōshìquánnéngdeshényàoshēngyǎngzhòngduō众多jiānglái将来yǒuduōguódemíncóngérshēngyòuyǒujūnwángcóngérchū
12 suǒcìgěi赐给Yàbó亚伯hǎnYǐsǎ以撒dedeyàocìgěi赐给dehòuyì后裔
13 ShénjiùcóngYǎgè雅各shuōhuàdedìfang地方shēngshàngqù上去le
14 Yǎgè雅各biàn便zàinàli那里legēnShízhù石柱zàizhùzi柱子shàngdiànjiǔjiāoyóu
15 Yǎgè雅各jiùgěidìfang地方míngjiào名叫
16 Tāmen他们cóngxíngháiyǒu还有duànlùchéng路程jiélínchǎnshénshìjiānnán艰难
17 Zhèngzài正在jiānnán艰难deshíhòu的时候shōushēngduìshuōbùyào不要yòuyàodé要得yīgè一个érzi儿子le
18 jiāngjìn将近línghún灵魂yàozǒudeshíhòu的时候jiùgěiérzi儿子míngjiào名叫biàn便éfùqīn父亲quègěimíngjiào名叫biàn便mǐn
19 jiélezàngzàitāde他的pángjiùshì就是Bólìhéng伯利恒
20 Yǎgè雅各zàitāde她的fénshàngletǒngbēijiùshì就是jiédemùbēi墓碑dàojīnrì今日háizài
21 Yǐsèliè以色列xíngqiánwǎng前往zàidetáinàbian那边zhīzhàngpéng
22 Yǐsèliè以色列zhùzàidedeshíhòu的时候liúbiàn便fùqīn父亲deqiètóngqǐnYǐsèliè以色列tīngjiàn听见leYǎgè雅各gòngyǒu共有shí’èr十二érzi儿子
23 Yàsuǒ亚所shēngdeshìYǎgè雅各deZhǎngzǐ长子liúbiàn便háiyǒu还有西miǎnwèiYóudà犹大sàjiā萨迦西lún
24 jiésuǒshēngdeshìyuēbiàn便mǐn
25 jiédeshǐ使suǒshēngdeshìdàn
26 deshǐ使suǒshēngdeshìjiādeshèZhèshìYǎgè雅各zàidànYàlán亚兰suǒshēngdeérzi儿子
27 Yǎgè雅各láidào来到fùqīn父亲Yǐsǎ以撒nàli那里dàole到了lièdemànnǎishì乃是Yàbó亚伯hǎnYǐsǎ以撒dedìfang地方lièjiùshì就是lún
28 Yǐsǎ以撒gònghuóleyībǎi一百bāshí八十suì
29 Yǐsǎ以撒niánjì年纪lǎomàirìzi日子mǎnzú满足juéérguīdàolièyuánwénzuòběnmínnàli那里liǎngérzi儿子sǎoYǎgè雅各máizàng埋葬le