Mínshùjì民数记

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 18

1 Yēhéhuá耶和华duìYàlún亚伦shuōdeérzi儿子bìngběnderényàoyītóng一同dàndānggānfànshèngsuǒdezuìnièdeérzi儿子yàoyītóng一同dàndānggānfànjìsī祭司zhírèndezuìniè
2 yàodàidìxiōng弟兄wèirénjiùshì就是zǔzōng祖宗zhīpàiderénqiánláishǐ使tāmen他们liánhé联合shìzhǐshì只是deérzi儿子yàoyītóng一同zàiguìdezhàngqiángòngzhí供职
3 Tāmen他们yàoshǒusuǒfēnfù吩咐debìngshǒuquánzhàngzhǐshì只是bùkě不可āijìn挨近shèngsuǒdeqìjù器具tánmiǎnde免得tāmen他们nǐmen你们dōusǐwáng死亡
4 Tāmen他们yàoliánhé联合yàokānshǒu看守huìbànlǐ办理zhàngyíqiè一切deshìzhǐshì只是wàirénbùkě不可āijìn挨近nǐmen你们
5 Nǐmen你们yàokānshǒu看守shèngsuǒtánmiǎnde免得fèn忿zàilíndàoYǐsèliè以色列rén
6 jiāngnǐmen你们dedìxiōng弟兄wèiréncóngYǐsèliè以色列rénzhōngjiǎnxuǎn拣选chūlai出来guīYēhéhuá耶和华shìgěinǐmen你们wéishǎngdewéiyàobànlǐ办理huìdeshì
7 deérzi儿子yàowéiyíqiè一切shǔtánmànzi幔子nèideshìyītóng一同shǒujìsī祭司dezhírènNǐmen你们yàozhèyàng这样gòngzhí供职jiāngjìsī祭司dezhírèngěinǐmen你们dàngzuò当作shǎngshìfèngFánāijìn挨近dewàirénbèizhì
8 Yēhéhuá耶和华xiǎoYàlún亚伦shuōjiāngguīwǒde我的jiùshì就是Yǐsèliè以色列rényíqiè一切fēnbié分别wéishèngdejiāogěi交给jīngguǎn经管Yīnshòuguògāozhèxie这些dōucìgěi赐给dezǐsūn子孙dàngzuò当作yǒngdedefēn
9 Yǐsèliè以色列rénguīgěizhìshèngdegòngjiùshì就是yíqiè一切deshúzuì赎罪shúqiānqízhōng其中suǒyǒu所有cúnliújīnghuǒdedōuwéizhìshèngzhīyàoguīgěidezǐsūn子孙
10 yàozhèxie这些dāngzhìshèngchīFánnándīngdōukěyǐ可以chīdāngwéishèng
11 Yǐsèliè以色列rénsuǒxiàndebìngyáodōushìdecìgěi赐给deérnǚ儿女dàngzuò当作yǒngdedefēnFánzàijiāzhòngdì中的jiéjìng洁净réndōukěyǐ可以chī
12 Fányóuzhōngxīnjiǔzhōngzhōngzhìhǎode好的jiùshì就是Yǐsèliè以色列rénsuǒxiàngěiYēhéhuá耶和华chūshúzhīdōucìgěi赐给
13 Fáncóngtāmen他们dìshang地上suǒdàilái带来gěiYēhéhuá耶和华chūshúzhīdōuyàoguījiāzhòngdì中的jiéjìng洁净réndōukěyǐ可以chī
14 Yǐsèliè以色列zhōngyíqiè一切yǒngxiàndedōuguī
15 Tāmen他们suǒyǒu所有fènggěiYēhéhuá耶和华deliánréndàishēngchù牲畜fántóushēngdedōuyàoguīgěiZhǐshì只是réntóu人头shēngdezǒngyàoshúchūlai出来jiéjìng洁净shēngchù牲畜tóushēngdeyàoshúchūlai出来
16 Qízhōng其中zàiyīyuè一月zhīwài之外suǒdāngshúdeyàozhàosuǒdìngdejiàànshèngsuǒdepíngyòngyínshěshúchūlai出来shěshìèrshí二十)。
17 Zhǐshì只是tóushēngdeniúhuòshì或是tóushēngdemiányángshānyáng山羊bùkě不可shúdōushìshèngdeyàodexuèzàitánshàngdezhīyóufénshāo焚烧dàngzuò当作xīnxiāngdehuǒxiàngěiYēhéhuá耶和华
18 deròuguīxiàngbèiyáodexiōngbèideyòutuǐguīyíyàng一样
19 FánYǐsèliè以色列rénsuǒxiàngěiYēhéhuá耶和华shèngzhòngdì中的dōucìgěi赐给deérnǚ儿女dàngzuò当作yǒngdedefēnZhèshìgěidehòuyì后裔zàiYēhéhuá耶和华miànqián面前zuòwéi作为yǒngyuǎn永远deyányuēyánfèihuàideyìsī意思)。
20 Yēhéhuá耶和华duìYàlún亚伦shuōzàiYǐsèliè以色列réndejìngnèi境内bùkě不可yǒuchǎnyè产业zàitāmen他们zhōngjiān中间yěbù也不yǒufēnjiùshì就是defēnshìdechǎnyè产业
21 FánYǐsèliè以色列zhōngchūchǎn出产deshífēn十分zhīyī之一cìgěi赐给wèidezǐsūn子孙wéiYīntāmen他们suǒbàndeshìhuìdeshìsuǒyǐ所以cìgěi赐给tāmen他们wéichóutāmen他们deláo
22 Cóngjīnyǐhòu以后Yǐsèliè以色列rénbùkě不可āijìn挨近huìmiǎnde免得tāmen他们dànzuìér
23 Wéidú惟独wèirényàobànhuìdeshìdàndāngzuìnièZhèyàozuònǐmen你们shìshìdài世代dàiyǒngyuǎn永远dedìngTāmen他们zàiYǐsèliè以色列rénzhōngbùkě不可yǒuchǎnyè产业
24 Yīnwèi因为Yǐsèliè以色列rénzhōngchūchǎn出产deshífēn十分zhīyī之一jiùshì就是xiàngěiYēhéhuá耶和华wéidecìgěi赐给wèirénwéi人为Suǒyǐ所以duìtāmen他们shuōzàiYǐsèliè以色列rénzhōngbùkě不可yǒuchǎnyè产业
25 Yēhéhuá耶和华fēnfù吩咐Móxī摩西shuō
26 xiǎowèirénshuōnǐmen你们cóngYǐsèliè以色列rénzhōngsuǒdeshífēn十分zhīyī之一jiùshì就是gěinǐmen你们wéideyàozàicóngshífēn十分zhīyī之一zhōngshífēn十分zhīyī之一zuòwéi作为xiàngěiYēhéhuá耶和华
27 Zhèyàosuànwéinǐmen你们chǎngshàngdeyòumǎnjiǔzhàdejiǔ
28 Zhèyàng这样nǐmen你们cóngYǐsèliè以色列rénzhōngsuǒdé所得deshífēn十分zhīyī之一yàozuòxiàngěiYēhéhuá耶和华cóngzhèshífēn十分zhīyī之一zhōngjiāngsuǒxiàngěiYēhéhuá耶和华deguīgěijìsī祭司Yàlún亚伦
29 Fènggěinǐmen你们deyíqiè一切lǐwù礼物yàocóngqízhōng其中jiāngzhìhǎode好的jiùshì就是fēnbié分别wéishèngdexiàngěiYēhéhuá耶和华wéi
30 Suǒyǐ所以yàoduìwèirénshuōnǐmen你们cóngqízhōng其中jiāngzhìhǎode好的jǔqǐ举起zhèjiùsuàn就算wéinǐmen你们chǎngshàngdeliángyòujiǔzhàdejiǔ
31 Nǐmen你们nǐmen你们jiāshǔ家属suíchǔkěyǐ可以chīZhèyuánshìnǐmen你们deshǎngshìchóunǐmen你们zàihuìbànshì办事deláo
32 Nǐmen你们cóngqízhōng其中jiāngzhìhǎode好的jǔqǐ举起jiùzhìyīnzhèdànzuìNǐmen你们bùkě不可xièdú亵渎Yǐsèliè以色列réndeshèngmiǎnde免得sǐwáng死亡