Lièwángxià

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 17

1 Yóudà犹大wángYàhāsī亚哈斯shí’èr十二niándeérzi儿子zàidēngzuòYǐsèliè以色列wángjiǔnián
2 xíngYēhéhuá耶和华yǎnzhōngkànwéiědeshìzhǐshì只是xiàngzàiyǐqián以前deYǐsèliè以色列zhūwáng
3 shùwángmànshànglái上来gōngjī攻击jiùshìgěijìngòng
4 bèipàn背叛chārénjiànĀijí埃及wángsuōzhàowǎngnián往年suǒxíngdeshùwángjìngòngshùwángzhīdao知道lejiùsuǒjīnqiúzàijiàn
5 shùwángshànglái上来gōngjī攻击Yǐsèliè以色列biàndì遍地shàngdàowéikǔnsānnián三年
6 dìjiǔ第九niánshùwánggōnglejiāngYǐsèliè以色列réndàoshùtāmen他们ānzhì安置zàisǎndebiānbìngdàiréndechéng
7 ZhèshìyīnYǐsèliè以色列réndézuì得罪lǐngtāmen他们chūĀijí埃及detuōlí脱离Āijí埃及wángfǎlǎo法老shǒudeYēhéhuá耶和华tāmen他们deshénjìngwèi敬畏biéshén
8 SuícóngYēhéhuá耶和华zàitāmen他们miànqián面前suǒgǎnchūwàibāngrén外邦人defēngsú风俗Yǐsèliè以色列zhūwángsuǒdetiáoguī
9 Yǐsèliè以色列rénànzhōng暗中xíngzhèngdeshìwéibèi违背Yēhéhuá耶和华tāmen他们deshénzàitāmen他们suǒyǒu所有dechéngcónglewànglóuzhídào直到jiāngù坚固chéngjiànzhù建筑qiūtán
10 Zàigāogāngshàngqīngcuìshùxiàzhùxiàngmù’ǒu木偶
11 Zàiqiūtánshàngshāoxiāngxiàofǎ效法Yēhéhuá耶和华zàitāmen他们miànqián面前gǎnchūdewàibāngrén外邦人suǒxíngdeyòuxíngěshìdòngYēhéhuá耶和华de
12 Qiěshìfèngǒuxiàng偶像jiùshì就是Yēhéhuá耶和华jǐngjiè警戒tāmen他们bùkě不可xíngde
13 DànYēhéhuá耶和华jièzhòngxiānzhī先知xiānjiànquànjièYǐsèliè以色列rénYóudà犹大rénshuōdānglíkāi离开nǐmen你们deèxíng恶行jǐnshǒuwǒde我的jièmìng诫命zūnxíngfēnfù吩咐nǐmen你们lièbìngjièpúrén仆人zhòngxiānzhī先知suǒchuángěinǐmen你们de
14 Tāmen他们quètīngcóng听从jìngyìngzhejǐngxiàng颈项xiàofǎ效法tāmen他们lièxìnfú信服Yēhéhuá耶和华tāmen他们deshén
15 Yàntāde他的tāmen他们lièsuǒdeyuēbìngquànjiètāmen他们dehuà的话suícóngdeshénzìjǐ自己chéngwéi成为wàngxiàofǎ效法zhōuwéi周围dewàibāngrén外邦人jiùshì就是Yēhéhuá耶和华zhǔfù嘱咐tāmen他们bùkě不可xiàofǎ效法de
16 Líqì离弃Yēhéhuá耶和华tāmen他们shéndeyíqiè一切jièmìng诫命wéizìjǐ自己zhùleliǎngniúdexiàngleshějìngbàitiānshàng天上dewànxiàng万象shìfèngBālì巴力
17 Yòushǐ使tāmen他们deérnǚ儿女jīnghuǒyòngzhānbǔ占卜xíngshùmàilezìjǐ自己xíngYēhéhuá耶和华yǎnzhōngkànwéiědeshìdòngtāde他的
18 Suǒyǐ所以Yēhéhuá耶和华xiàngYǐsèliè以色列réndà人大fānù发怒cóngzìjǐ自己miànqián面前gǎnchūtāmen他们zhīshèngxià剩下Yóudà犹大yīgè一个zhīpài
19 Yóudà犹大rényěbù也不zūnshǒu遵守Yēhéhuá耶和华tāmen他们shéndejièmìng诫命suícóngYǐsèliè以色列rénsuǒdetiáoguī
20 Yēhéhuá耶和华jiùyànYǐsèliè以色列quánshǐ使tāmen他们shòukǔ受苦tāmen他们jiāozàiqiǎngduó抢夺tāmen他们derénshǒu人手zhōngyǐzhì以致gǎnchūtāmen他们líkāi离开zìjǐ自己miànqián面前
21 JiāngYǐsèliè以色列guócóngDàwèi大卫jiāduóhuíTāmen他们jiùdeérzi儿子luóānzuòwángluóānyǐnyòu引诱Yǐsèliè以色列rénsuícóngYēhéhuá耶和华xiànzàizuì
22 Yǐsèliè以色列rénfànluóānsuǒfàndeyíqiè一切zuìzǒnglíkāi离开
23 Yǐzhì以致Yēhéhuá耶和华cóngzìjǐ自己miànqián面前gǎnchūtāmen他们zhèngrú正如jièpúrén仆人zhòngxiānzhī先知suǒshuōdeZhèyàng这样Yǐsèliè以色列réncóngběndì本地bèidàoshùzhídào直到jīnrì今日
24 shùwángcóngBābǐlún巴比伦西yīnqiānyí迁移rénláiānzhì安置zàidechéngdàitì代替Yǐsèliè以色列rénTāmen他们jiùdéle得了zhùzàiqízhōng在其中
25 Tāmen他们cáizhùnàli那里deshíhòu的时候jìngwèi敬畏Yēhéhuá耶和华suǒyǐ所以Yēhéhuá耶和华jiàoshīzi狮子jìnrù进入tāmen他们zhōngjiān中间yǎolexiērén
26 Yǒurén有人gàosu告诉shùwángshuōsuǒqiānyí迁移ānzhì安置zàichéngdenàxiē那些mínbùzhīdào不知道dezhīshéndeguīju规矩suǒyǐ所以shénjiàoshīzi狮子jìnrù进入tāmen他们zhōngjiān中间yǎotāmen他们
27 shùwángjiùfēnfù吩咐shuōjiàosuǒláidejìsī祭司huíqu回去yīgè一个shǐ使zhùzàinàli那里jiāngdezhīshéndeguīju规矩zhǐjiàonàxiē那些mín
28 Yúshì于是yǒuyīgè一个cóngdejìsī祭司huílai回来zhùzàizhǐjiàotāmen他们zěnyàng怎样jìngwèi敬畏Yēhéhuá耶和华
29 Rán’ér然而zhīrénzàisuǒzhùdechéngwéizìjǐ自己zhìzào制造shénxiàngānzhì安置zàirénsuǒzàoyǒuqiūtándediàn殿zhōng
30 Bābǐlún巴比伦rénzào人造shūxiàngtārén他人zàoxiàngrénzào人造shìxiàng
31 rénzào人造ěrxiàng西yīnrényònghuǒfénshāo焚烧érnǚ儿女xiàngěi西yīndeshénde
32 Tāmen他们Yēhéhuá耶和华cóngtāmen他们zhōngjiān中间qiūtándejìsī祭司wéitāmen他们zàiyǒuqiūtándediàn殿zhōngxiàn
33 Tāmen他们yòuYēhéhuá耶和华yòushìfèngzìjǐ自己deshéncóngbāngqiānyí迁移jiùsuíbāngdefēngsú风俗
34 Tāmen他们zhídào直到rújīn如今réngzhàoxiānqián先前defēngsú风俗xíngzhuānxīn专心jìngwèi敬畏Yēhéhuá耶和华quánshǒuzìjǐ自己deguīju规矩diǎnzhāngyěbù也不zūnshǒu遵守Yēhéhuá耶和华fēnfù吩咐Yǎgè雅各hòuyì后裔dejièmìng诫命Yǎgè雅各jiùshì就是cóngqián从前Yēhéhuá耶和华míngjiào名叫Yǐsèliè以色列de
35 Yēhéhuá耶和华céngtāmen他们yuēzhǔfù嘱咐tāmen他们shuōbùkě不可jìngwèi敬畏biéshénbùkě不可guìbàishìfèngyěbù也不xiàngxiàn
36 Dànyòngdànéng大能shēnchū伸出láidebǎngbì膀臂lǐngnǐmen你们chūĀijí埃及dedeYēhéhuá耶和华nǐmen你们dāngjìngwèi敬畏guìbàixiàngxiàn
37 gěinǐmen你们xiědediǎnzhāngjièmìng诫命nǐmen你们yīngdāng应当yǒngyuǎn永远jǐnshǒuzūnxíngbùkě不可jìngwèi敬畏biéshén
38 Yēhéhuá耶和华nǐmen你们suǒdeyuēnǐmen你们bùkě不可wàngjì忘记yěbù也不kějìng可敬wèibiéshén
39 Dànyàojìngwèi敬畏Yēhéhuá耶和华nǐmen你们deshénjiùnǐmen你们tuōlí脱离yíqiè一切chóudeshǒu
40 Tāmen他们quètīngcóng听从réngzhàoxiānqián先前defēngsú风俗xíng
41 Rúcǐ如此zhèxie这些mínyòuYēhéhuá耶和华yòushìfèngtāmen他们deǒuxiàng偶像Tāmen他们zǐsūn子孙sūndōuzhàoyàng照样xíngxiàofǎ效法tāmen他们dezǔzōng祖宗zhídào直到jīnrì今日