Luómǎshū罗马书

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 16

1 duìnǐmen你们jǔjiàn举荐wǒmen我们dezǐmèi姊妹fēishìjiānjiàohuì教会zhòngdì中的zhíshì执事
2 Qǐngnǐmen你们wéizhǔjiēdài接待héhū合乎shèngtú圣徒detǒngzàishìshàngyàonǐmen你们bāngzhù帮助nǐmen你们jiùbāngzhù帮助Yīnsùlái素来bāngzhù帮助xǔduō许多rénbāngzhù帮助le
3 WènbǎiānTāmen他们zàiJīdū基督Yēsū耶稣tónggōng
4 wéiwǒde我的mìngjiāngzìjǐ自己dejǐngxiàng颈项zhìzhīwàiBùdàn不但gǎnxiè感谢tāmen他们jiùshì就是wàibāngdezhòngjiàohuì教会gǎnxiè感谢tāmen他们
5 Yòuwènzàitāmen他们jiāzhòngdì中的jiàohuì教会ānWènsuǒqīn’àide亲爱的bàiānzàiXī Yà西亚shìguīJīdū基督chūjiédeguǒ
6 Yòuwènānwéinǐmen你们duōshòuláo
7 Yòuwènqīnshǔ亲属yītóng一同zuòjiàndeĀnduō安多yóuānTāmen他们zàishǐtú使徒zhōngshìyǒumíng有名wàngdeshìxiānzàiJīdū基督
8 Yòuwènzàizhǔlǐmiàn里面suǒqīn’àide亲爱的ànān
9 YòuwènzàiJīdū基督wǒmen我们tónggōngdeěrbìngsuǒqīn’àide亲爱的shìān
10 YòuwènzàiJīdū基督jīngguò经过shìyàn试验deBǐlì比利ānWènduōjiāderénān
11 Yòuwènqīnshǔ亲属luótiānānWènshùjiāzàizhǔderénān
12 YòuwènwéizhǔláodefēishìshìānWènkěqīn可亲àiwéizhǔduōshòuláodeshìān
13 Yòuwènzàizhǔméngjiǎnxuǎn拣选demǔqīn母亲ānTāde他的mǔqīn母亲jiùshì就是wǒde我的mǔqīn母亲
14 Yòuwènxùngānhēiluóhēimǎ黑马bìngtāmen他们zàichǔdedìxiōngmén弟兄们ān
15 Yòuwènfēiluóluóyóuzǐmèi姊妹tóngalínbìngtāmen他们zàichǔdezhòngshèngtú圣徒ān
16 Nǐmen你们qīnzuǐwènānbǐcǐ彼此yàoshèngjiéJīdū基督dezhòngjiàohuì教会dōuwènnǐmen你们ān
17 Dìxiōngmén弟兄们nàxiē那些jiānnǐmen你们jiàonǐmen你们diēdǎobèisuǒxuézhīdàoderénquànnǐmen你们yàoliúyì留意duǒbì躲避tāmen他们
18 Yīnwèi因为zhèyàng这样derénbùfú不服shìwǒmen我们dezhǔJīdū基督zhīshìzìjǐ自己dedǔfù肚腹Yònghuāyánqiǎoyòuhuò诱惑nàxiē那些lǎoshíréndexīn
19 Nǐmen你们deshùnfú顺服yǐjīng已经chuánzhòngrén众人suǒyǐ所以wéinǐmen你们huānxǐ欢喜Dànyuànyì愿意nǐmen你们zàishànshàngcōngmíng聪明zàiěshàngzhuó
20 píng’ān平安deshénkuàiyào快要jiāngsādàn撒但jiàntà践踏zàinǐmen你们jiǎoxiàYuànzhǔYēsū耶稣Jīdū基督deēnchángnǐmen你们tóngzài
21 tónggōngdetàiwǒde我的qīnshǔ亲属qiúsūnsuǒ西wènnǐmen你们ān
22 zhèdàixiěxìn写信dediūzàizhǔlǐmiàn里面wènnǐmen你们ān
23 jiēdài接待jiēdài接待quánjiàohuì教会degāiyóuwènnǐmen你们ān
24 Chéngnèiguǎnyíndedōuxiōngdì兄弟kuòwènnǐmen你们ān
25 Wéiyǒushénnéngzhàosuǒchuándefúyīn福音suǒjiǎngdeYēsū耶稣Jīdū基督bìngzhàoyǒngyǐncáng隐藏yándeàomì奥秘jiāngù坚固nǐmen你们dexīn
26 Zhèàomì奥秘rújīn如今xiǎnmíng显明chūlai出来érqiě而且ànzheyǒngshēngshéndemìngjièzhòngxiānzhī先知deshūzhǐshì指示wànguódemínshǐ使tāmen他们xìnfú信服zhēndào
27 Yuànróngyào荣耀yīnYēsū耶稣Jīdū基督guīquánzhìdeshénzhídào直到yǒngyuǎn永远Āmén阿们