Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 5
1 Tāmen他们láidào来到hǎi海nàbian那边,Gélā格拉sēn森rén人de的dìfang地方。
2 Yēsū耶稣yīxià一下chuán船,jiù就yǒu有yīgè一个bèi被wū污guǐ鬼fùzhe附着de的rén人,cóng从fén坟yíng茔lǐ里chūlai出来yíng迎zhe着tā他。
3 Nà那rén人cháng常zhù住zài在fén坟yíng茔lǐ里,méiyǒurén没有人néng能kǔn捆zhù住tā他,jiùshì就是yòng用tiě铁liàn链yěbù也不néng能。
4 Yīnwèi因为rén人lǚcì屡次yòng用jiǎoliào脚镣hé和tiě铁liàn链kǔn捆suǒ锁tā他,tiě铁liàn链jìng竟bèi被tā他zhēng挣duàn断le了,jiǎoliào脚镣yě也bèi被tā他nòngsuì弄碎le了。Zǒng总méiyǒurén没有人néng能zhì制fú伏tā他。
5 Tā他zhòuyè昼夜cháng常zài在fén坟yíng茔lǐ里hé和shān山zhōng中hǎnjiào喊叫,yòu又yòng用shítou石头kǎn砍zìjǐ自己。
6 Tā他yuǎn远yuǎn远de地kànjiàn看见Yēsū耶稣,jiù就pǎo跑guòqu过去bài拜tā他。
7 Dàshēng大声hūjiào呼叫shuō说,zhìgāo至高shén神de的érzi儿子Yēsū耶稣,wǒ我yǔ与nǐ你yǒu有shénme什么xiāng相gān干。Wǒ我zhǐ指zhe着shén神kěnqiú恳求nǐ你,bùyào不要jiào叫wǒ我shòukǔ受苦。
8 Shì是yīn因Yēsū耶稣céng曾fēnfù吩咐tā他shuō说,wū污guǐ鬼a阿,cóng从zhè这rénshēn人身shàng上chūlai出来bā吧。
9 Yēsū耶稣wèn问tā他shuō说,nǐ你míngjiào名叫shénme什么。Huídá回答shuō说,wǒ我míngjiào名叫qún群,yīnwèi因为wǒmen我们duō多de的yuángù缘故。
10 Jiù就zàisān再三de地qiú求Yēsū耶稣,bùyào不要jiào叫tāmen他们líkāi离开nà那dìfang地方。
11 Zài在nàli那里shānpō山坡shàng上,yǒu有yī一dà大qún群zhū猪chī吃shí食。
12 Guǐ鬼jiù就yāng央qiú求Yēsū耶稣shuō说,qiú求nǐ你dǎfa打发wǒmen我们wǎng往zhū猪qún群lǐ里fùzhe附着zhū猪qù去。
13 Yēsū耶稣zhǔn准le了tāmen他们。Wū污guǐ鬼jiù就chūlai出来,jìnrù进入zhū猪lǐ里qù去。Yúshì于是nà那qún群zhū猪chuǎng闯xià下shānyá山崖,tóu投zài在hǎilǐ海里,yān淹sǐ死le了。Zhū猪de的shùmù数目,yuē约yǒu有èr二qiān千。
14 Fàng放zhū猪de的jiù就táopǎo逃跑le了,qù去gàosu告诉chéng城lǐ里hé和xiāngxià乡下de的rén人。Zhòngrén众人jiù就lái来yào要kàn看shì是shénme什么shì事。
15 Tāmen他们láidào来到Yēsū耶稣nàli那里,kànjiàn看见nà那bèi被guǐ鬼fùzhe附着de的rén人,jiùshì就是cóngqián从前bèi被qún群guǐ鬼suǒ所fù附de的,zuò坐zhe着,chuān穿shàngyī上衣fú服,xīnlǐ心里míngbai明白guòlái过来。Tāmen他们jiù就hàipà害怕。
16 Kànjiàn看见zhè这shì事de的,biàn便jiāng将guǐ鬼fù附zhī之rén人suǒ所yùjiàn遇见de的,hé和nà那qún群zhū猪de的shì事,dōu都gàosu告诉le了zhòngrén众人。
17 Zhòngrén众人jiù就yāng央qiú求Yēsū耶稣líkāi离开tāmen他们de的jìngjiè境界。
18 Yēsū耶稣shàng上chuán船deshíhòu的时候,nà那cóngqián从前bèi被guǐ鬼fùzhe附着de的rén人,kěnqiú恳求hé和Yēsū耶稣tóng同zài在。
19 Yēsū耶稣bùxǔ不许,què却duì对tā他shuō说,nǐ你huíjiā回家qù去,dào到nǐ你de的qīnshǔ亲属nàli那里,jiāng将zhǔ主wéi为nǐ你suǒ所zuò作de的,shì是héděng何等dà大de的shì事,shì是zěnyàng怎样liánmǐn怜悯nǐ你,dōu都gàosu告诉tāmen他们。
20 Nà那rén人jiù就zǒu走le了,zài在dī低jiā加bō波lì利,chuán传yáng扬Yēsū耶稣wéi为tā他zuò作le了héděng何等dà大de的shì事,zhòngrén众人jiù就dōu都xī希qí奇。
21 Yēsū耶稣zuò坐chuán船yòu又dù渡dào到nàbian那边qù去,jiù就yǒu有xǔduō许多rén人dào到tā他nàli那里jùjí聚集。Tā他zhèngzài正在hǎibiān海边shàng上。
22 Yǒu有yīgè一个guǎn管huì会táng堂de的rén人,míngjiào名叫睚lǔ鲁,lái来jiàn见Yēsū耶稣,jiù就fǔ俯fú伏zài在tā他jiǎo脚qián前,
23 Zàisān再三de地qiú求tā他shuō说,wǒde我的xiǎo小nǚ’ér女儿kuàiyào快要sǐ死le了,qiú求nǐ你qù去àn按shǒu手zài在tā她shēn身shàng上,shǐ使tā她quán痊yù愈,déyǐ得以huó活le了。
24 Yēsū耶稣jiù就hé和tā他tóng同qù去,yǒu有xǔduō许多rén人gēnsuí跟随yōngjǐ拥挤tā他。
25 Yǒu有yīgè一个nǚrén女人,huàn患le了shí’èr十二nián年de的xuè血lòu漏,
26 Zài在hǎoxiē好些yīshēng医生shǒulǐ手里,shòu受le了xǔduō许多de的kǔ苦。Yòu又huā花jìn尽le了tā她suǒyǒu所有de的,yīdiǎn一点yěbù也不jiàn见hǎo好,bìngshì病势fǎndào反倒gèng更zhòng重le了。
27 Tā她tīngjiàn听见Yēsū耶稣de的shì事,jiù就cóng从hòutou后头lái来,zá杂zài在zhòngrén众人zhōngjiān中间,mō摸Yēsū耶稣de的yīshang衣裳。
28 Yìsī意思shuō说,wǒ我zhī只mō摸tāde他的yīshang衣裳,jiù就bì必quán痊yù愈。
29 Yúshì于是tā她xuè血lòu漏de的yuán源tóu头,lìkè立刻gān干le了。Tā她biàn便juéde觉得shēn身shàng上de的zāi灾bìng病hǎo好le了。
30 Yēsū耶稣dùnshí顿时xīnlǐ心里juéde觉得yǒunénglì有能力cóng从zìjǐ自己shēn身shàng上chūqù出去,jiù就zài在zhòngrén众人zhōngjiān中间zhuǎn转guòlái过来shuō说,shéi谁mō摸wǒde我的yīshang衣裳。
31 Méntú门徒duì对tā他shuō说,nǐ你kàn看zhòngrén众人yōngjǐ拥挤nǐ你,háishuō还说shéi谁mō摸wǒ我ma吗?
32 Yēsū耶稣zhōuwéi周围guānkàn观看,yào要jiàn见zuò作zhè这shì事de的nǚrén女人。
33 Nà那nǚrén女人zhīdao知道zài在zìjǐ自己shēn身shàng上suǒ所chéng成de的shì事,jiù就kǒngjù恐惧zhàn战jīng兢,lái来fǔ俯fú伏zài在Yēsū耶稣gēnqián跟前,jiāng将shí实qíng情quán全gàosu告诉tā他。
34 Yēsū耶稣duì对tā她shuō说,nǚ’ér女儿,nǐ你de的xìn信jiù救le了nǐ你,píng平píng’ān平安ān安de地huíqu回去bā吧。Nǐ你de的zāi灾bìng病quán痊yù愈le了。
35 Háishuō还说huà话deshíhòu的时候,yǒurén有人cóng从guǎn管huì会táng堂de的jiā家lǐ里láishuō来说,nǐ你de的nǚ’ér女儿sǐ死le了,hébì何必hái还láodòng劳动xiānsheng先生ne呢?
36 Yēsū耶稣tīngjiàn听见suǒ所shuō说dehuà的话,jiù就duì对guǎn管huì会táng堂de的shuō说,bùyào不要pà怕。Zhǐyào只要xìn信。
37 Yúshì于是dài带zhe着Bǐdé彼得,Yǎgè雅各,hé和Yǎgè雅各de的xiōngdì兄弟Yuēhàn约翰tóng同qù去,bùxǔ不许biérén别人gēnsuí跟随tā他。
38 Tāmen他们láidào来到guǎn管huì会táng堂de的jiā家lǐ里,Yēsū耶稣kànjiàn看见nàli那里luàn乱rǎng嚷,bìng并yǒurén有人dàdà大大de地kūqì哭泣āiháo哀号。
39 Jìn进dào到lǐmiàn里面,jiù就duì对tāmen他们shuō说,wèishénme为什么luàn乱rǎng嚷kūqì哭泣ne呢?háizi孩子búshì不是sǐ死le了,shì是shuìzhāo睡着le了。
40 Tāmen他们jiù就chī嗤xiào笑Yēsū耶稣。Yēsū耶稣bǎ把tāmendōu他们都niǎn撵chūqù出去,jiù就dài带zhe着háizi孩子de的fùmǔ父母,hé和gēnsuí跟随de的rén人jìn进le了háizi孩子suǒzài所在de的dìfang地方。
41 Jiù就lā拉zhe着háizi孩子de的shǒu手,duì对tā她shuō说,dà大lì利dà大gǔ古mǐ米。Fān翻chūlai出来,jiùshìshuō就是说,guīnǚ闺女,wǒ我fēnfù吩咐nǐ你qǐlai起来。
42 Nà那guīnǚ闺女lì立shí时qǐlai起来zǒu走。Tāmen他们jiù就dàdà大大de地jīngqí惊奇。Guīnǚ闺女yǐjīng已经shí’èr十二suì岁le了。
43 Yēsū耶稣qiē切qiē切de地zhǔfù嘱咐tāmen他们,bùyào不要jiào叫rén人zhīdao知道zhè这shì事。Yòu又fēnfù吩咐gěi给tā她dōngxī东西chī吃。