fúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 5

1 Tāmen他们láidào来到hǎinàbian那边Gélā格拉sēnréndedìfang地方
2 Yēsū耶稣yīxià一下chuánjiùyǒuyīgè一个bèiguǐfùzhe附着deréncóngfényíngchūlai出来yíngzhe
3 rénchángzhùzàifényíngméiyǒurén没有人néngkǔnzhùjiùshì就是yòngtiěliànyěbù也不néng
4 Yīnwèi因为rénlǚcì屡次yòngjiǎoliào脚镣tiěliànkǔnsuǒtiěliànjìngbèizhēngduànlejiǎoliào脚镣bèinòngsuì弄碎leZǒngméiyǒurén没有人néngzhì
5 zhòuyè昼夜chángzàifényíngshānzhōnghǎnjiào喊叫yòuyòngshítou石头kǎnzìjǐ自己
6 yuǎnyuǎndekànjiàn看见Yēsū耶稣jiùpǎoguòqu过去bài
7 Dàshēng大声hūjiào呼叫shuōzhìgāo至高shéndeérzi儿子Yēsū耶稣yǒushénme什么xiānggānzhǐzheshénkěnqiú恳求bùyào不要jiàoshòukǔ受苦
8 ShìyīnYēsū耶稣céngfēnfù吩咐shuōguǐacóngzhèrénshēn人身shàngchūlai出来
9 Yēsū耶稣wènshuōmíngjiào名叫shénme什么Huídá回答shuōmíngjiào名叫qúnyīnwèi因为wǒmen我们duōdeyuángù缘故
10 Jiùzàisān再三deqiúYēsū耶稣bùyào不要jiàotāmen他们líkāi离开dìfang地方
11 Zàinàli那里shānpō山坡shàngyǒuqúnzhūchīshí
12 GuǐjiùyāngqiúYēsū耶稣shuōqiúdǎfa打发wǒmen我们wǎngzhūqúnfùzhe附着zhū
13 Yēsū耶稣zhǔnletāmen他们guǐjiùchūlai出来jìnrù进入zhūYúshì于是qúnzhūchuǎngxiàshānyá山崖tóuzàihǎilǐ海里yānleZhūdeshùmù数目yuēyǒuèrqiān
14 Fàngzhūdejiùtáopǎo逃跑legàosu告诉chéngxiāngxià乡下derénZhòngrén众人jiùláiyàokànshìshénme什么shì
15 Tāmen他们láidào来到Yēsū耶稣nàli那里kànjiàn看见bèiguǐfùzhe附着derénjiùshì就是cóngqián从前bèiqúnguǐsuǒdezuòzhechuān穿shàngyī上衣xīnlǐ心里míngbai明白guòlái过来Tāmen他们jiùhàipà害怕
16 Kànjiàn看见zhèshìdebiàn便jiāngguǐzhīrénsuǒyùjiàn遇见deqúnzhūdeshìdōugàosu告诉lezhòngrén众人
17 Zhòngrén众人jiùyāngqiúYēsū耶稣líkāi离开tāmen他们dejìngjiè境界
18 Yēsū耶稣shàngchuándeshíhòu的时候cóngqián从前bèiguǐfùzhe附着derénkěnqiú恳求Yēsū耶稣tóngzài
19 Yēsū耶稣bùxǔ不许quèduìshuōhuíjiā回家dàodeqīnshǔ亲属nàli那里jiāngzhǔwéisuǒzuòdeshìhéděng何等deshìshìzěnyàng怎样liánmǐn怜悯dōugàosu告诉tāmen他们
20 rénjiùzǒulezàijiāchuányángYēsū耶稣wéizuòlehéděng何等deshìzhòngrén众人jiùdōu
21 Yēsū耶稣zuòchuányòudàonàbian那边jiùyǒuxǔduō许多réndàonàli那里jùjí聚集zhèngzài正在hǎibiān海边shàng
22 Yǒuyīgè一个guǎnhuìtángderénmíngjiào名叫láijiànYēsū耶稣jiùzàijiǎoqián
23 Zàisān再三deqiúshuōwǒde我的xiǎonǚ’ér女儿kuàiyào快要leqiúànshǒuzàishēnshàngshǐ使quándéyǐ得以huóle
24 Yēsū耶稣jiùtóngyǒuxǔduō许多réngēnsuí跟随yōngjǐ拥挤
25 Yǒuyīgè一个nǚrén女人huànleshí’èr十二niándexuèlòu
26 Zàihǎoxiē好些yīshēng医生shǒulǐ手里shòulexǔduō许多deYòuhuājìnlesuǒyǒu所有deyīdiǎn一点yěbù也不jiànhǎobìngshì病势fǎndào反倒gèngzhòngle
27 tīngjiàn听见Yēsū耶稣deshìjiùcónghòutou后头láizàizhòngrén众人zhōngjiān中间Yēsū耶稣deyīshang衣裳
28 Yìsī意思shuōzhītāde他的yīshang衣裳jiùquán
29 Yúshì于是xuèlòudeyuántóulìkè立刻gānlebiàn便juéde觉得shēnshàngdezāibìnghǎole
30 Yēsū耶稣dùnshí顿时xīnlǐ心里juéde觉得yǒunénglì有能力cóngzìjǐ自己shēnshàngchūqù出去jiùzàizhòngrén众人zhōngjiān中间zhuǎnguòlái过来shuōshéiwǒde我的yīshang衣裳
31 Méntú门徒duìshuōkànzhòngrén众人yōngjǐ拥挤háishuō还说shéima
32 Yēsū耶稣zhōuwéi周围guānkàn观看yàojiànzuòzhèshìdenǚrén女人
33 nǚrén女人zhīdao知道zàizìjǐ自己shēnshàngsuǒchéngdeshìjiùkǒngjù恐惧zhànjīngláizàiYēsū耶稣gēnqián跟前jiāngshíqíngquángàosu告诉
34 Yēsū耶稣duìshuōnǚ’ér女儿dexìnjiùlepíngpíng’ān平安āndehuíqu回去dezāibìngquánle
35 Háishuō还说huàdeshíhòu的时候yǒurén有人cóngguǎnhuìtángdejiāláishuō来说denǚ’ér女儿lehébì何必háiláodòng劳动xiānsheng先生ne
36 Yēsū耶稣tīngjiàn听见suǒshuōdehuà的话jiùduìguǎnhuìtángdeshuōbùyào不要Zhǐyào只要xìn
37 Yúshì于是dàizheBǐdé彼得Yǎgè雅各Yǎgè雅各dexiōngdì兄弟Yuēhàn约翰tóngbùxǔ不许biérén别人gēnsuí跟随
38 Tāmen他们láidào来到guǎnhuìtángdejiāYēsū耶稣kànjiàn看见nàli那里luànrǎngbìngyǒurén有人dàdà大大dekūqì哭泣āiháo哀号
39 Jìndàolǐmiàn里面jiùduìtāmen他们shuōwèishénme为什么luànrǎngkūqì哭泣neháizi孩子búshì不是leshìshuìzhāo睡着le
40 Tāmen他们jiùchīxiàoYēsū耶稣Yēsū耶稣tāmendōu他们都niǎnchūqù出去jiùdàizheháizi孩子defùmǔ父母gēnsuí跟随derénjìnleháizi孩子suǒzài所在dedìfang地方
41 Jiùzheháizi孩子deshǒuduìshuōFānchūlai出来jiùshìshuō就是说guīnǚ闺女fēnfù吩咐qǐlai起来
42 guīnǚ闺女shíqǐlai起来zǒuTāmen他们jiùdàdà大大dejīngqí惊奇Guīnǚ闺女yǐjīng已经shí’èr十二suìle
43 Yēsū耶稣qiēqiēdezhǔfù嘱咐tāmen他们bùyào不要jiàorénzhīdao知道zhèshìYòufēnfù吩咐gěidōngxī东西chī