jiāfúyīn福音

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 18

1 Yēsū耶稣shèyīgè一个bǐyù比喻shìyàorén要人chángcháng常常dǎogào祷告bùkě不可huīxīn灰心
2 Shuōmǒuchéngyǒuyīgè一个guānshényěbù也不zūnzhòng尊重shìrén世人
3 chéngyǒuguǎfu寡妇chángdàonàli那里shuōyǒuyīgè一个duìtóu对头qiúgěishēnyuān
4 duōbùzhǔn不准Hòulái后来xīnlǐ心里shuōsuīshényěbù也不zūnzhòng尊重shìrén世人
5 Zhīyīnzhèguǎfu寡妇fánrǎo烦扰jiùgěishēnyuānMiǎnde免得chángláichán
6 Zhǔshuōnǐmen你们tīngzhèzhīguānsuǒshuōdehuà的话
7 Shéndexuǎnmín选民zhòuyè昼夜hūyù呼吁zòngrán纵然wéitāmen他们rěnleduōshíqǐbù岂不zhōngjiǔgěitāmen他们shēnyuānma
8 gàosu告诉nǐmen你们yàokuàikuàidegěitāmen他们shēnyuānlerán’ér然而rénláideshíhòu的时候dejiànshìshàngyǒuxìnma
9 Yēsū耶稣xiàngnàxiē那些zhàngzhezìjǐ自己shìrénmiǎoshìbiérén别人deshèyīgè一个bǐyù比喻
10 Shuōyǒuliǎnggèrén个人shàngdiàn殿dǎogào祷告Yīgè一个shìsàirényīgè一个shìshuì
11 sàirénzhànzheyándedǎogào祷告shuōshénagǎnxiè感谢xiàngbiérén别人lèsuǒ勒索jiānyín奸淫yěbù也不xiàngzhègè这个shuì
12 yīgè一个lǐbài礼拜jìnshí禁食liǎngcì两次fánsuǒdé所得dedōujuānshàngshífēn十分zhīyī之一
13 shuìyuǎnyuǎndezhànzheliánwàngtiānyěbù也不gǎnzhīchuízhexiōngshuōshénakāiēnkělián可怜zhègè这个zuìrén罪人
14 gàosu告诉nǐmen你们zhèrénhuíjiā回家réndǎosuànwéileyīnwèi因为fángāodejiàngwéibēizìbēi自卑deshēngwéigāo
15 Yǒurén有人bàozhezìjǐ自己deyīngháiláijiànYēsū耶稣yàotāmen他们méntú门徒kànjiàn看见jiùzébèi责备nàxiē那些rén
16 Yēsū耶稣quèjiàotāmen他们láishuōràngxiǎohái小孩dàozhèlǐ这里láibùyào不要jìnzhǐ禁止tāmen他们yīnwèi因为zàishénguódezhèngshìzhèyàng这样derén
17 shízài实在gàosu告诉nǐmen你们fányàochéngshòu承受shénguóderuòxiàngxiǎohái小孩duànbùnéng不能jìnqù进去
18 Yǒuyīgè一个guānwènYēsū耶稣shuōliángshàndefūzǐ夫子gāizuòshénme什么shìcáikěyǐ可以chéngshòu承受yǒngshēng
19 Yēsū耶稣duìshuōwèishénme为什么chēngshìliángshàndechúle除了shénwèizhīwài之外zàiméiyǒu没有liángshànde
20 Jièmìng诫命shìxiǎode晓得debùkě不可jiānyín奸淫bùkě不可shārén杀人bùkě不可tōudàobùkě不可zuòjiǎjiànzhèng见证dāngxiàojìng孝敬fùmǔ父母
21 rénshuōzhèyíqiè一切cóngxiǎo从小dōuzūnshǒu遵守le
22 Yēsū耶稣tīngjiàn听见lejiùshuōháiquēshǎo缺少jiànyàobiànmài变卖yíqiè一切suǒyǒu所有defēngěi分给qióngrén穷人jiùyǒucáibǎo财宝zàitiānshàng天上háiyàoláigēncóng跟从
23 tīngjiàn听见zhèhuàjiùshényōuchóuyīnwèi因为hěnfùzú富足
24 Yēsū耶稣kànjiàn看见jiùshuōyǒuqiáncái钱财derénjìnshéndeguóshìhéděng何等denán
25 Luòtuo骆驼chuānguò穿过zhēndeyǎncáizhǔ财主jìnshéndeguóháiróngyì容易ne
26 Tīngjiàn听见derénshuōzhèyàng这样shéinéngdejiùne
27 Yēsū耶稣shuōzàirénsuǒbùnéng不能deshìzàishénquènéng
28 Bǐdé彼得shuōkànwǒmen我们yǐjīng已经piēxiàzìjǐ自己suǒyǒu所有degēncóng跟从le
29 Yēsū耶稣shuōshízài实在gàosu告诉nǐmen你们rénwéi人为shéndeguópiēxiàfángwū房屋huòshì或是qīzi妻子dìxiōng弟兄fùmǔ父母érnǚ儿女
30 Méiyǒu没有zàijīnshì今世bùdé不得bǎibèi百倍zàiláishìbùdé不得yǒngshēngde
31 Yēsū耶稣dàizheshí’èr十二méntú门徒duìtāmen他们shuōkànwǒmen我们shànglěngxiānzhī先知suǒxiědeyíqiè一切shìdōuyàochéngjiù成就zàirénshēnshàng
32 jiāngyào将要bèijiāogěi交给wàibāngrén外邦人tāmen他们yàoxìnòng戏弄língrǔ凌辱tuòmo唾沫zàiliǎnshàng
33 Bìngyàobiāndǎ鞭打shāhài杀害dìsān第三yàofùhuó复活
34 Zhèxie这些shìméntú门徒yíyàng一样yěbù也不dǒngde懂得yìsī意思nǎishì乃是yǐncáng隐藏detāmen他们xiǎode晓得suǒshuōdeshìshénme什么
35 Yēsū耶稣jiāngjìn将近deshíhòu的时候yǒuyīgè一个xiāzuòzàipángtǎofàn讨饭
36 Tīngjiàn听见xǔduō许多rénjīngguò经过jiùwènshìshénme什么shì
37 Tāmen他们gàosu告诉shìrénYēsū耶稣jīngguò经过
38 jiùhūjiào呼叫shuōDàwèi大卫dezǐsūn子孙Yēsū耶稣akělián可怜
39 Zàiqián在前tóuzǒuderénjiùzébèi责备bùxǔ不许zuòshēngquèyuèhǎnjiào喊叫shuōDàwèi大卫dezǐsūn子孙kělián可怜
40 Yēsū耶稣zhànzhù站住fēnfù吩咐lǐngguòlái过来Dàole到了gēnqián跟前jiùwènshuō
41 yàowéizuòshénme什么shuōzhǔayàonéngkànjiàn看见
42 Yēsū耶稣shuōkěyǐ可以kànjiàn看见dexìnjiùlele
43 Xiālìkè立刻kànjiàn看见lejiùgēnsuí跟随Yēsū耶稣guīróngyào荣耀shénZhòngrén众人kànjiàn看见zhèshìzànměi赞美shén