Dànshū

Zhāng : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

0:00
0:00

Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning

Chapter 9

1 dàisuídeérzi儿子wéijiādeguódewángyuánnián
2 Jiùshì就是zàiwèidìyī第一niándàncóngshūshàngdézhī得知Yēhéhuá耶和华dehuà的话líndàoxiānzhī先知Yēlìmǐ耶利米lùnlěnghuāngliáng荒凉deniánshùqīshí七十niánwéimǎn
3 biàn便jìnshí禁食ménghuīdìngyìxiàng意向zhǔshénqídǎo祈祷kěnqiú恳求
4 xiàngYēhéhuá耶和华wǒde我的shénqídǎo祈祷rènzuì认罪shuōzhǔaérwèideshénxiàngàizhǔshǒuzhǔjièmìng诫命derénshǒuyuēshīcí’ài慈爱
5 Wǒmen我们fànzuì犯罪zuònièxíngěpànnì叛逆piānlí偏离dejièmìng诫命diǎnzhāng
6 Méiyǒu没有tīngcóng听从púrén仆人zhòngxiānzhī先知fèngmíngxiàngwǒmen我们jūnwángshǒulǐng首领lièguózhōngyíqiè一切bǎixìng百姓suǒshuōdehuà的话
7 Zhǔashìgōngdewǒmen我们shìliǎnshàngméngxiūdeYīnwǒmen我们Yóudà犹大rénlěngdejūmín居民bìngYǐsèliè以色列zhòngrén众人huòzàijìnchǔhuòzàiyuǎnchǔbèigǎndàogèguó各国deréndōudézuì得罪lezhèngrú正如jīnrì今日yíyàng一样
8 Zhǔawǒmen我们wǒmen我们dejūnwángshǒulǐng首领lièyīndézuì得罪lejiùdōuliǎnshàngméngxiū
9 Zhǔwǒmen我们deshénshìliánmǐn怜悯ráoshù饶恕réndewǒmen我们quèwéibèi违背le
10 méiyǒu没有tīngcóng听从Yēhéhuá耶和华wǒmen我们shéndehuà的话méiyǒu没有zūnxíngjièpúrén仆人zhòngxiānzhī先知xiàngwǒmen我们suǒchénmíngde
11 Yǐsèliè以色列zhòngrén众人dōufànledepiānxíngtīngcóng听从dehuà的话Yīncǐ因此zàipúrén仆人Móxī摩西shàngsuǒxiědezhòushìyán誓言dōuqīngzàiwǒmen我们shēnshàngyīnwǒmen我们dézuì得罪leshén
12 shǐ使dàzāi大灾huòlíndàowǒmen我们chéngjiù成就lejǐngjiè警戒wǒmen我们shěnpàn审判wǒmen我们guānchángdehuà的话Yuánlái原来zàitiānzhīxià之下wèicéngxíngguòxiàngzàilěngsuǒxíngde
13 Zhèyíqiè一切zāihuòlíndàowǒmen我们shēnshàngshìzhàoMóxī摩西shàngsuǒxiědewǒmen我们quèméiyǒu没有qiúYēhéhuá耶和华wǒmen我们shéndeēndiǎn恩典shǐ使wǒmen我们huítóu回头líkāi离开zuìnièmíngbai明白dezhēnlǐ真理
14 Suǒyǐ所以Yēhéhuá耶和华liúyì留意shǐ使zhèzāihuòlíndàowǒmen我们shēnshàngyīnwèi因为Yēhéhuá耶和华wǒmen我们deshénzàisuǒxíngdeshìshàngdōushìgōngWǒmen我们bìngméiyǒu没有tīngcóng听从tāde他的huà
15 Zhǔwǒmen我们deshénacéngyòngdànéng大能deshǒulǐngdezǐmín子民chūĀijí埃及deshǐ使zìjǐ自己déle得了míngzhèngrú正如jīnrì今日yíyàng一样Wǒmen我们fànlezuìzuòleě
16 Zhǔaqiúànderénshǐ使defèn忿zhuǎndechénglěngjiùshì就是deshèngshānlěngdezǐmín子民yīnwǒmen我们dezuì’è罪恶wǒmen我们lièdezuìnièbèiwéiderénxiūrù羞辱
17 Wǒmen我们deshénaxiànzài现在qiúchuítīngpúrén仆人deqídǎo祈祷kěnqiú恳求wéizìjǐ自己shǐ使liǎnguāngzhàohuāngliáng荒凉deshèngsuǒ
18 Wǒde我的shénaqiúcè’ěr侧耳értīngzhēngyǎnérkànjuàngù眷顾wǒmen我们huāngliáng荒凉zhīdechēngwéi称为míngxiàdechéngWǒmen我们zàimiànqián面前kěnqiú恳求yuánbúshì不是yīnzìjǐ自己denǎiyīndeliánmǐn怜悯
19 Qiúzhǔchuítīngqiúzhǔshèmiǎn赦免qiúzhǔyīngyǔnérxíngwéinǐzìjǐ你自己bùyào不要chíyán迟延Wǒde我的shénayīnzhèchéngzhèmíndōushìchēngwéi称为míngxiàde
20 shuōhuàdǎogào祷告chéngrèn承认wǒde我的zuìběnguó本国zhīmínYǐsèliè以色列dezuìwéishéndeshèngshānzàiYēhéhuá耶和华shénmiànqián面前kěnqiú恳求
21 zhèngdǎogào祷告deshíhòu的时候xiānqián先前zàiyìxiàng异象zhōngsuǒjiàndewèijiābǎilièfèngmìngxùnsù迅速fēiláiyuēzàixiànwǎndeshíhòu的时候ànshǒuzàishēnshàng
22 zhǐjiàoshuōdànaxiànzài现在chūlai出来yàoshǐ使yǒuzhìhuì智慧yǒucōngmíng聪明
23 chūkěnqiú恳求deshíhòu的时候jiùfāchū发出mìnglìng命令láigàosu告诉yīnméngjuànàiSuǒyǐ所以yàosīxiǎng思想míngbai明白zhèyǐxià以下deshìyìxiàng异象
24 Wéiběnguó本国zhīMínhé民和shèngchéng圣城yǐjīng已经dìngleqīshí七十Yàozhǐzhùzuìguòchújìngzuì’è罪恶shújìnzuìnièyǐnjìn引进huòzuòzhāngxiǎn彰显yǒngfēngzhùyìxiàng异象yùyán预言bìnggāozhìshèngzhězhěhuòzuòsuǒ)。
25 dāngzhīdao知道dāngmíngbai明白cóngchūlìngchóngxīn重新jiànzào建造lěngzhídào直到yǒushòugāojūndeshíhòu的时候yǒuliùshí六十èrZhèngzài正在jiānnán艰难deshíhòu的时候lěngchéngliánjiēdàiháodōuchóngxīn重新jiànzào建造
26 Guòleliùshí六十èrshòugāozhěhuòzuòyǒubèijiǎnchúsuǒyǒu所有yǒuwángdemínláihuǐmiè毁灭zhèchéngshèngsuǒzhìzhōnghóngshuǐ洪水chōngméiyǒuzhēngzhànyīzhí一直dàodǐ到底huāngliáng荒凉deshìyǐjīng已经dìngle
27 zhīnèi之内xǔduō许多rénjiāndìng坚定méngyuēzhībànshǐ使jìsì祭祀gòngxiànzhǐxínghuǐhuài毁坏zēngdehuòzuòshǐ使dehuāngliáng荒凉defēiérláibìngqiě并且yǒufèn忿qīngzàixínghuǐhuài毁坏deshēnshànghuòzuòqīngzàihuāngliáng荒凉zhīde),zhídào直到suǒdìngdejiéjú结局