Park the mouse cursor over the Chinese characters to bring up English meaning
Chapter 1
1 Dāng当wū乌xī西yǎ雅,Yuētǎn约坦,Yàhāsī亚哈斯,Xīxījiā希西家,zuò作Yóudà犹大wáng王deshíhòu的时候,yà亚mó摩sī斯de的érzi儿子Yǐsàiyà以赛亚de得mò默shì示,lùn论dào到Yóudàhé犹大和yē耶lù路sā撒lěng冷。
2 Tiān天nǎ哪,yào要tīng听,de地a阿,cè’ěr侧耳ér而tīng听。Yīnwèi因为Yēhéhuá耶和华shuō说,wǒ我yǎngyù养育érnǚ儿女,jiāng将tāmen他们yǎng养dà大,tāmen他们jìng竟bèi悖nì逆wǒ我。
3
Niú牛rènshi认识zhǔrén主人,lǘ驴rènshi认识zhǔrén主人de的cáo槽。Yǐsèliè以色列què却bù不rènshi认识,wǒde我的mín民què却bù不liúyì留意。
4 ??,Fànzuì犯罪de的guómín国民,dàn担zhe着zuì罪niè孽de的bǎixìng百姓,xíng行ě恶de的zhǒnglèi种类,bàihuài败坏de的érnǚ儿女。Tāmen他们líqì离弃Yēhéhuá耶和华,miǎo藐shì视Yǐsèliè以色列de的shèng圣zhě者,yǔ与tā他shēngshū生疏,wǎnghòu往后tuìbù退步。
5 Nǐmen你们wèishénme为什么lǚcì屡次bèi悖nì逆,hái还yào要shòu受zé责dǎ打ma吗?nǐmen你们yǐjīng已经mǎn满tóuténg头疼tòng痛,quán全xīn心fā发hūn昏。
6 Cóng从jiǎo脚zhǎng掌dào到tóu头,méiyǒu没有yī一chǔ处wánquán完全de的。Jìn尽shì是shāngkǒu伤口,qīng青zhǒng肿,yǔ与xīn新dǎdí打的shānghén伤痕。Dōu都méiyǒu没有shōu收kǒu口,méiyǒu没有chán缠guǒ裹,yě也méiyǒu没有yòng用gāo膏zī滋rùn润。
7 Nǐmen你们de的de地tǔ土yǐjīng已经huāngliáng荒凉。Nǐmen你们de的chéng城yì邑bèi被huǒ火fénhuǐ焚毁。Nǐmen你们de的tiándì田地,zài在nǐmen你们yǎnqián眼前wéi为wàibāngrén外邦人suǒ所qīntūn侵吞,jì既bèi被wàibāngrén外邦人qīng倾fù覆,jiù就chéngwéi成为huāngliáng荒凉。
8 Jǐn仅cún存Xī’ān锡安chéng城(chéng城yuán原wén文zuò作nǚzǐ女子),hǎoxiàng好像pútáoyuán葡萄园de的cǎo草péng棚,guā瓜tián田de的máowū茅屋,bèi被wéi围kǔn困de的chéng城yì邑。
9
Ruò若búshì不是wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华gěi给wǒmen我们shāo稍liú留yú余zhǒng种,wǒmen我们zǎoyǐ早已xiàng像Suǒduō所多mǎ玛,é蛾mó摩lā拉de的yàngzi样子le了。
10 Nǐmen你们zhè这Suǒduō所多mǎ玛de的guān官cháng长a阿,yào要tīng听Yēhéhuá耶和华dehuà的话。Nǐmen你们zhè这é蛾mó摩lā拉de的bǎixìng百姓a阿,yào要cè’ěr侧耳tīng听wǒmen我们shén神de的xùn训huì诲。
11 Yēhéhuá耶和华shuō说,nǐmen你们suǒ所xiàn献de的xǔduō许多jì祭wù物,yǔ与wǒ我hé何yì益ne呢?gōng公mián绵yáng羊de的fán燔jì祭,hé和féi肥chù畜de的zhī脂yóu油,wǒ我yǐjīng已经gòu够le了。Gōngniú公牛de的xuè血,yáng羊gāo羔de的xuè血,gōng公shānyáng山羊de的xuè血,wǒ我dōu都bù不xǐyuè喜悦。
12 Nǐmen你们lái来cháo朝jiàn见wǒ我,shéi谁xiàng向nǐmen你们tǎo讨zhèxie这些,shǐ使nǐmen你们jiàntà践踏wǒde我的yuàn院yǔ宇ne呢?
13 Nǐmen你们bùyào不要zài再xiàn献xū虚fú浮de的gòng供wù物。Xiāng香pǐn品shì是wǒ我suǒ所zēngwù憎恶de的。Yuè月shuò朔,hé和ānxírì安息日,bìng并xuān宣shào召de的dàhuì大会,yě也shì是wǒ我suǒ所zēngwù憎恶de的。Zuò作zuì罪niè孽,yòu又shǒu守yánsù严肃huì会,wǒ我yěbù也不néng能róngrěn容忍。
14 Nǐmen你们de的yuè月shuò朔,hé和jiéqī节期,wǒ我xīnlǐ心里hèn恨ě恶,wǒ我dōu都yǐwéi以为máfan麻烦。Wǒ我dàn担dāng当,biàn便búnàifán不耐烦。
15 Nǐmen你们jǔ举shǒu手dǎogào祷告,wǒ我bì必zhē遮yǎn眼bù不kàn看。Jiùshì就是nǐmen你们duō多duō多de地qídǎo祈祷,wǒ我yěbù也不tīng听。Nǐmen你们de的shǒu手dōu都mǎn满le了shārén杀人de的xuè血。
16 Nǐmen你们yào要xǐ洗zhuó濯,zì自jié洁。Cóng从wǒ我yǎnqián眼前chú除diào掉nǐmen你们de的èxíng恶行。Yào要zhǐ止zhù住zuò作ě恶,
17 Xuéxí学习xíng行shàn善。Xúnqiú寻求gōngpíng公平,jiějiù解救shòu受qīyā欺压de的,gěi给gū’er孤儿shēn伸yuān冤,wéi为guǎfu寡妇biàn辨qū屈。
18 Yēhéhuá耶和华shuō说,nǐmen你们lái来,wǒmen我们bǐcǐ彼此biànlùn辩论。Nǐmen你们de的zuì罪suī虽xiàng像zhū朱hóng红,bì必biànchéng变成xuěbái雪白。Suī虽hóng红rú如dān丹yán颜,bì必bái白rú如yángmáo羊毛。
19 Nǐmen你们ruò若gānxīn甘心tīngcóng听从,bì必chī吃dìshang地上de的měi美wù物。
20 Ruò若bù不tīngcóng听从,fǎndào反倒bèi悖nì逆,bì必bèi被dāo刀jiàn剑tūn吞miè灭。Zhè这shì是Yēhéhuá耶和华qīnkǒu亲口shuō说de的。
21 Kě可tàn叹zhōng忠xìn信de的chéng城,biàn变wéi为jìnǚ妓女。Cóngqián从前chōngmǎn充满le了gōngpíng公平,gōng公yì义jū居zàiqízhōng在其中,xiànjīn现今què却yǒu有xiōngshǒu凶手jūzhù居住。
22 Nǐ你de的yín银zǐ子,biàn变wéi为zhā渣zǐ滓,nǐ你de的jiǔ酒,yòng用shuǐ水chān搀duì对。
23 Nǐ你de的guān官cháng长jū居xīn心bèi悖nì逆,yǔ与dào盗zéi贼zuò作bàn伴。Gè各dōu都xǐ’ài喜爱huìlù贿赂,zhuīqiú追求zāng赃sī私。Tāmen他们bù不wéi为gū’er孤儿shēn伸yuān冤,guǎfu寡妇de的ànjiàn案件,yěbù也不de得chéng呈dào到tāmen他们miànqián面前。
24 Yīncǐ因此zhǔ主wàn万jūn军zhī之Yēhéhuá耶和华Yǐsèliè以色列de的dànéng大能zhě者shuō说,āi哎,wǒ我yào要xiàng向wǒde我的duìtóu对头xuě雪hèn恨,xiàng向wǒde我的dírén敌人bàochóu报仇。
25 Wǒ我bì必fǎn反shǒu手jiā加zài在nǐ你shēn身shàng上,liàn炼jìn尽nǐ你de的zhā渣zǐ滓,chú除jìng净nǐ你de的zázhì杂质。
26 Wǒ我yě也bì必fù复hái还nǐ你de的shěnpàn审判guān官,xiàng像qǐchū起初yíyàng一样,fù复hái还nǐ你de的móu谋shì士,xiàng像qǐ起xiān先yìbān一般。Ránhòu然后nǐ你bì必chēngwéi称为gōng公yì义zhī之chéng城,zhōng忠xìn信zhī之yì邑。
27 Xī’ān锡安bì必yīn因gōngpíng公平de得méng蒙jiù救shú赎,qízhōng其中guī归zhèng正de的rén人,bì必yīn因gōng公yì义de得méng蒙jiù救shú赎。
28 Dàn但bèi悖nì逆de的,hé和fànzuì犯罪de的,bì必yītóng一同bài败wáng亡,líqì离弃Yēhéhuá耶和华de的,bì必zhì致xiāomiè消灭。
29 Nà那děng等rén人bì必yīn因nǐmen你们suǒ所xǐ’ài喜爱de的xiàngshù橡树bàokuì抱愧,nǐmen你们bì必yīn因suǒ所xuǎnzé选择de的yuán园zǐ子méng蒙xiū羞。
30 Yīnwèi因为nǐmen你们bì必rú如yèzi叶子kū枯gān干de的xiàngshù橡树,hǎoxiàng好像wú无shuǐ水jiāoguàn浇灌de的yuán园zǐ子。
31 Yǒu有quán权shì势de的bì必rú如má麻ráng瓤,tāde他的gōngzuò工作,hǎoxiàng好像huǒxīng火星,dōu都yào要yītóng一同fénhuǐ焚毁,wúrén无人pūmiè扑灭。