1 Maccabees - 瑪加伯上

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


第九章

德默特琉聽說,尼加諾爾已經陣亡,軍隊已覆沒,便再派遣巴基德和阿耳基慕,率領右翼軍,到猶太地去。
2 他們沿著通往加里肋亞的大道前,包圍了阿爾貝拉的買撒羅特,攻陷那地方,殺死很多人。
3 一百五十二年正月,面對耶路撒冷安營。
4 但以後又拔營,領著步兵兩萬,騎兵兩千,前往貝爾則特。
5 同時猶大帶著精兵三千,在厄拉撒駐紮。
6 猶太人見敵軍人數眾多,都很害怕,於是許多人離營潛逃,剩下的僅八百人。
7 猶大見自己的軍隊潛逃,戰事又迫於眉睫,心中焦急,已來不及集合兵馬;
8 遂失意地對剩下的人說:「起來,去攻打敵人,也許能與他們對抗!」
9 他們勸阻他說:「我們不能去!現在只可逃命!不如回去聯合我們的弟兄,再與他們決戰,因為我們人數太少!」
10 猶大說:「逃走!我決不逃。若時機到來,我們要為我們的兄弟勇敢犧牲,決不可失掉我們的光榮。」
11 敵軍從營裡衝出,猶太人便去迎戰。這時敵騎分成兩翼,投石手與弓手行在軍隊前面,前鋒都是勇士,巴基德坐鎮右翼。
12 敵軍兩翼進攻時,吹起號角,猶大方面的人也吹起號角。
13 於是兩軍喊聲震地,從早到晚,在混戰中。
14 猶大見巴基德和軍隊主力都在右翼,就集合所有勇敢的人,專攻右翼;
15 右翼便被他們擊潰,他們將敵人追到阿左託山。
16 敵軍左翼見右翼敗退,便轉身從背後追擊猶大及其軍隊。
17 戰事十分激烈,雙方死傷甚重。
18 猶大也陣亡了,其餘的人也都逃散。
19 約納堂便和息孟,將他們的兄弟猶大抬回,埋葬在摩丁城的祖塋裡。
20 全以色列都痛哭他,非常悲哀,一連多日哀悼他說:
21 「拯救以色列的英雄,怎會陣亡?」
22 猶大其餘的言行,所立的戰功,英勇的事蹟,和他的偉大,都沒有記載出來,因為實在太多了。
23 猶大死後,以色列各地的歹徒,都蜂擁而起,作惡的人也乘機而興,
24 因為那時正逢大荒年,當地的人多起而附和。
25 巴基德便選出一些歹徒,派定他們主管那地方;
26 他們便搜查猶大的朋友,逮捕後,解到巴基德前,讓他報仇,虐待他們。
27 以色列從此遭受大難,這大難是自他們沒有先知那天起,從未遭遇過的。
28 於是猶大的眾朋友聚集起來,向約納堂說:
29 「自從你兄弟猶大死後,沒有一個像他的人出來,抵抗我們的仇敵和巴基德,以及仇視我們民族的人。
30 所以我們今天推選你來代替他,作我們的領袖,領導我們作戰。 」
31 約納堂那時便接受了領袖的職位,起來代替他哥哥猶大。
32 巴基德一聽說這事,企圖殺害他。
33 約納堂和他哥哥息孟以及他的眾同志,知道這個消息後,便逃到特科亞曠野,駐紮在阿斯法爾水池旁。
34 【巴基德在安息日知道了這事,便率領他的全軍,來到約但的彼岸。 】
35 約納堂打發作軍長哥哥若望,去求他的朋友納巴泰人,管理他們大批的裝備。
36 不料,楊布黎人從默達巴出來,捉住若望,且搶去他的一切所有,帶著走了。
37 事後,有人報告約納堂及他的兄弟息孟說:「楊布黎人現在正要舉行隆重的婚禮,場面偉大,由納達巴特迎娶新娘,她是客納罕一個族長的女兒。」
38 那時他們便想起他們兄弟若望的血債,遂上去藏在山中隱密處。
39 舉目一望,看見一群喧嚷的人和大批的妝奩,新郎和他的眾朋友及兄弟,都出來迎接,其中有的敲鼓,有的奏樂,很多人還拿著武器。
40 猶太人便從埋伏的地方起來,向他們衝去擊殺,他們傷亡的很多,其餘的都逃到山里去了,猶太人便搶得了他們所有的一切。
41 如此,婚事變成了喪事,樂聲變成了哀聲。
42 他們為自己的兄弟報了血仇以後,就回到約但河的沼澤地方。
43 巴基德一聽說這事,就在安息日率領大軍,來到約但河畔。
44 那時約納堂向部下說:「現在應當起來,應為保全生命而戰,今天決不像昨天或前天一樣。
45 戰爭就在我們前後進行,這裡有約但河水,那邊有沼澤和叢林,決沒有退卻的地方。
46 所以現在應向上天呼籲,援救你們脫離仇敵的手。 」
47 雙方於是交戰,約納堂伸手要殺巴基德,巴基德卻脫身逃了。
48 約納堂便同他的部下,跳進約但河,游到對岸,敵人並未過約但河追擊。
49 那一天,巴基德方面死亡的約一千人。
50 巴基德回到耶路撒冷,在猶太各城修築防禦工事,又修建高牆,安上大門和閂,鞏固了耶里哥、厄瑪烏、貝特曷龍、貝特耳、提默納達、法辣通、特豐等地所有的堡壘;
51 在那裡駐紮了守衛隊,與以色列為敵;
52 且鞏固了貝特族爾城,革則爾和耶路撒冷的堡壘,派軍隊駐紮在那裡,並貯存了食糧,
53 又把當地首領的孩子,帶去作質,囚禁在耶路撒冷的堡壘裡,
54 一百五十三年二月,阿耳基慕下令拆毀聖所內院的牆,就是拆毀先知們修建的工程,但他只能開始拆牆,
55 因為那時候,阿耳基慕忽然得了病,他的工作因此被迫停止;他的口閉著,身子癱瘓,不能說話,也不能料理家事。
56 阿耳基慕就這樣十分淒慘地死了。
57 巴基德見阿耳基慕已死,回到國王那裡,猶太地方於是兩年得享平安。
58 那時,猶太人中的一般歹徒又商議說:「看,約納堂和他的部下,已安心生活,一無所懼,所以現在我們要引巴基德來,一夜之間,把他們一網打盡。」
59 於是他們去向他建議。
60 巴基德起身,帶領大軍前來,同時暗中給他在猶太的一切同僚去信,叫他們逮捕約納堂和他的部下;但是他們沒有辦到,因為計劃已被洩漏。
61 約納堂的部下,反而從當地人中,逮捕了這事的罪魁五十名,盡行殺死。
62 約納堂和息孟及他的部下,隨後退入曠野,到了貝特巴息,將那裡已毀壞的地方,重加修建及鞏固。
63 巴基德知道了這事,就集合他的大軍,又通知猶太地的黨羽;
64 便來面對貝特巴息安營,製造軍械,攻打了多日。
65 約納堂留下哥哥息孟在城裡把守,自己帶著一批人去了鄉下,
66 襲擊住在帳幕中的敖多默辣,和他的兄弟們,以及法息龍的後裔。這些人也隨他作戰,部隊也隨著擴大。
67 那時,息孟也率領部下,突出城外,焚毀了敵方的軍械。
68 於是雙方夾攻,巴基德大敗,因此十分懊喪,因為他的計謀與戰略都落了空,
69 便對那些給他獻計,勸他來此地的歹徒洩怒,將他們中許多人殺死,然後決意回國。
70 約納堂一知道了,就打發使者到他那裡,與他和談,要求交還俘虜。
71 巴基德接受了,也按他所說的話行了,還向他發誓,有生之日,不再謀害他,
72 遂把以前在猶太地擄去的俘虜,交還給約納堂,然後回本國去了;此後再不打算來犯猶太國境。
73 以色列地干戈於是止息。約納堂住在米革瑪斯,開始治理百姓,且將歹徒由以色列中除盡。